Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 2.8

Comparateur biblique pour Psaumes 2.8

Lemaistre de Sacy

Psaumes 2.8  Demandez-moi, et je vous donnerai les nations pour votre héritage ; j’étendrai votre possession jusqu’ aux extrémités de la terre.

David Martin

Psaumes 2.8  Demande-moi, et je te donnerai pour ton héritage les nations, et pour ta possession les bouts de la terre.

Ostervald

Psaumes 2.8  Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et pour possession les bouts de la terre.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 2.8  Demande-moi et je donnerai des nations pour héritage, et les limites de la terre seront ta possession.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 2.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 2.8  Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage, et en propriété les extrémités de la terre ;

Bible de Lausanne

Psaumes 2.8  Demande-moi, et je te donnerai les nations pour ton héritage et pour ta propriété les bouts de la terre.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 2.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 2.8  Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 2.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 2.8  Demande-moi : je te donnerai les nations en héritage
Et en propriété les extrémités de la terre.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 2.8  Demande-le-moi, et je te donnerai des peuples comme héritage, les confins de la terre pour domaine.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 2.8  Demande(z)-moi et je te (vous) donnerai les nations pour ton (votre) héritage, et pour ton (votre) domaine les extrémités de la terre.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 2.8  Demande-Moi et Je Te donnerai les nations pour Ton héritage, * et pour Ton domaine les extrémités de la terre.

Louis Segond 1910

Psaumes 2.8  Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 2.8  Demande-moi, et je te donnerai pour héritage les nations. Pour possession les extrémités de la terre.

Auguste Crampon

Psaumes 2.8  Demande, et je te donnerai les nations pour héritage,
pour domaine les extrémités de la terre.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 2.8  Demande-moi, - et je te donnerai les nations pour héritage, - et pour possession les extrémités de la terre.

Bible de Jérusalem

Psaumes 2.8  Demande, et je te donne les nations pour héritage, pour domaine les extrémités de la terre ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 2.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 2.8  Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 2.8  Demande-le-moi, je donne en ta possession les nations, pour ta propriété, les confins de la terre.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 2.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 2.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 2.8  Demande-moi et je te donnerai les nations, elles seront à toi jusqu’au bout du monde.

Segond 21

Psaumes 2.8  Demande-le-moi, et je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre en possession.

King James en Français

Psaumes 2.8  Demande-moi, et je te donnerai les païens pour ton héritage, et les parties les plus éloignées de la terre pour ta possession.

La Septante

Psaumes 2.8  αἴτησαι παρ’ ἐμοῦ καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρονομίαν σου καὶ τὴν κατάσχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς.

La Vulgate

Psaumes 2.8  postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 2.8  שְׁאַ֤ל מִמֶּ֗נִּי וְאֶתְּנָ֣ה גֹ֭ויִם נַחֲלָתֶ֑ךָ וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗ אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 2.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.