Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 147.16

Comparateur biblique pour Psaumes 147.16

Lemaistre de Sacy

Psaumes 147.16  Il fait que la neige tombe comme de la laine sur la terre  ; il y répand la gelée blanche comme la cendre.

David Martin

Psaumes 147.16  C’est lui qui donne la neige comme [des flocons] de laine, et qui répand la bruine comme de la cendre.

Ostervald

Psaumes 147.16  Il fait tomber la neige comme de la laine, et répand le givre comme de la cendre ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 147.16  Il produit la neige comme (les flocons de) laine ; il répand le givre comme (une couche de) cendre.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 147.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 147.16  Il fait tomber la pluie, comme de la laine, et Il répand le givre, comme de la cendre.

Bible de Lausanne

Psaumes 147.16  Il donne la neige semblable à de la laine, il répand comme de la cendre la gelée blanche,

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 147.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 147.16  C’est lui qui donne la neige comme de la laine, qui répand la gelée blanche comme de la cendre ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 147.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 147.16  Il donne la neige comme de la laine,
Il répand le givre comme de la cendre ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 147.16  Il répand la neige comme des flocons de laine, sème le givre comme de la cendre.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 147.16  Il fait tomber la neige comme de la laine ; il répand la gelée blanche (brouillard) comme de la cendre.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 147.16  Il fait tomber la neige comme de la laine; * Il répand la gelée blanche comme de la cendre.

Louis Segond 1910

Psaumes 147.16  Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 147.16  Il fait tomber la neige comme de la laine. Et répand le givre comme de la cendre ;

Auguste Crampon

Psaumes 147.16  Il fait tomber la neige comme de la laine,
il répand le givre comme de la cendre.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 147.16  C’est lui qui fait tomber la neige comme des flocons de laine, - répand le givre ainsi que la cendre,

Bible de Jérusalem

Psaumes 147.16  il dispense la neige comme laine, répand le givre comme cendre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 147.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 147.16  Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 147.16  Donneur de la neige semblable à la laine, il sème le givre comme une cendre.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 147.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 147.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 147.16  Alors vient la neige, comme flocons de laine, et le givre, comme une pluie de cendres.

Segond 21

Psaumes 147.16  Il fait tomber la neige pareille à de la laine, il répand la gelée blanche comme de la cendre.

King James en Français

Psaumes 147.16  Il donne la neige comme de la laine, il répand le givre comme de la cendre;

La Septante

Psaumes 147.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 147.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 147.16  הַנֹּתֵ֣ן שֶׁ֣לֶג כַּצָּ֑מֶר כְּ֝פֹ֗ור כָּאֵ֥פֶר יְפַזֵּֽר׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 147.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.