Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 144.15

Comparateur biblique pour Psaumes 144.15

Lemaistre de Sacy

Psaumes 144.15   (Aïn.) Tous, Seigneur ! ont les yeux tournés vers vous ; et ils attendent de vous, que vous leur donniez leur nourriture dans le temps propre.

David Martin

Psaumes 144.15  Ô que bienheureux est le peuple auquel il en est ainsi ! ô que bienheureux est le peuple duquel l’Éternel est le Dieu !

Ostervald

Psaumes 144.15  Heureux le peuple duquel il en est ainsi ! Heureux le peuple dont l’Éternel est le Dieu !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 144.15  Heureux le peuple qui jouit d’une telle destinée ! Heureux le peuple qui a Iehovah pour son Dieu !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 144.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 144.15  Heureux le peuple dont il en est ainsi ! Heureux le peuple dont l’Éternel est le Dieu !

Bible de Lausanne

Psaumes 144.15  Heureux le peuple pour qui il en est ainsi ! Heureux le peuple dont l’Éternel est le Dieu !

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 144.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 144.15  Bienheureux le peuple pour qui il en est ainsi ! Bienheureux le peuple qui a l’Éternel pour son Dieu !

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 144.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 144.15  Heureux le peuple pour lequel il en est ainsi ;
Heureux le peuple dont l’Éternel est le Dieu !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 144.15  Heureux le peuple qui jouit d’un tel sort ! Heureux le peuple qui reconnaît l’Éternel comme son Dieu !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 144.15  Les yeux de tous, Seigneur, attendent tournés vers vous, et vous leur donnez (à tous) leur nourriture en son temps.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 144.15  Ils ont proclamé heureux le peuple qui jouit de ces biens; * heureux le peuple qui a le Seigneur pour son Dieu.

Louis Segond 1910

Psaumes 144.15  Heureux le peuple pour qui il en est ainsi ! Heureux le peuple dont l’Éternel est le Dieu !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 144.15  Heureux le peuple dont tel est le partage ! Heureux le peuple dont l’Éternel est le Dieu !

Auguste Crampon

Psaumes 144.15  Heureux le peuple qui jouit de ces biens !
Heureux le peuple dont Yahweh est le Dieu !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 144.15  Heureux le peuple qui possède tous ces biens, - heureux le peuple dont le dieu est Yahweh !

Bible de Jérusalem

Psaumes 144.15  Heureux le peuple où c’est ainsi, heureux le peuple dont Yahvé est le Dieu !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 144.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 144.15  Heureux le peuple pour qui il en est ainsi ! Heureux le peuple dont l’Éternel est le Dieu !

Bible André Chouraqui

Psaumes 144.15  En marche, le peuple qui est tel ! En marche, le peuple dont IHVH-Adonaï est l’Elohîms !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 144.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 144.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 144.15  Heureux le peuple qui peut en dire autant, heureux le peuple qui a pour Dieu l’Unique!

Segond 21

Psaumes 144.15  Heureux le peuple comblé de ces bienfaits, heureux le peuple dont l’Éternel est le Dieu !

King James en Français

Psaumes 144.15  Heureux est le peuple qui est dans ce cas; oui, heureux est ce peuple dont Dieu est le SEIGNEUR.

La Septante

Psaumes 144.15  οἱ ὀφθαλμοὶ πάντων εἰς σὲ ἐλπίζουσιν καὶ σὺ δίδως τὴν τροφὴν αὐτῶν ἐν εὐκαιρίᾳ.

La Vulgate

Psaumes 144.15  oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 144.15  אַשְׁרֵ֣י הָ֭עָם שֶׁכָּ֣כָה לֹּ֑ו אַֽשְׁרֵ֥י הָ֝עָ֗ם שֶׁיֲהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 144.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.