Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 143.1

Comparateur biblique pour Psaumes 143.1

Lemaistre de Sacy

Psaumes 143.1  Psaume de David, contre Goliath. Béni soit le Seigneur, mon Dieu, qui apprend à mes mains à combattre, et à mes doigts à faire la guerre.

David Martin

Psaumes 143.1  Psaume de David. Éternel, écoute ma requête, prête l’oreille à mes supplications, suivant ta fidélité ; réponds-moi à cause de ta justice.

Ostervald

Psaumes 143.1  Psaume de David. Éternel, écoute ma requête, prête l’oreille à mes supplications ; réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 143.1  Psaume de David.Iehovah, entends ma prière, prête l’oreille à mes supplications ; dans ta fidélité, dans ton équité exauce-moi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 143.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 143.1  Cantique de David.Éternel, entends ma prière, écoute ma supplication ! Au nom de ta fidélité, exauce-moi ! au nom de ta justice !

Bible de Lausanne

Psaumes 143.1  Psaume de David.
Éternel ! écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications. Réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 143.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 143.1  Éternel ! écoute ma prière ; prête l’oreille à mes supplications ; dans ta fidélité réponds-moi dans ta justice.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 143.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 143.1  Psaume de David.
 Éternel, entends ma prière,
Prête l’oreille à mes supplications ;
Réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 143.1  Psaume de David. Seigneur, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, dans ta fidélité réponds-moi, et dans ta bienveillance :

Glaire et Vigouroux

Psaumes 143.1  Psaume de David, contre (.Contre) Goliath.Béni soit le Seigneur mon Dieu, qui enseigne à mes mains le combat, et à mes doigts la guerre.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 143.1  Psaume de David, lorsque son fils Absalon le poursuivait. Seigneur, exaucez ma prière; prêtez l’oreille à ma supplication selon Votre vérité; * exaucez-moi selon Votre justice.

Louis Segond 1910

Psaumes 143.1  Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications ! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 143.1  Psaume de David. Éternel, écoute ma requête ; prête l’oreille à mes supplications. Réponds-moi, dans ta fidélité, dans ta justice !

Auguste Crampon

Psaumes 143.1  Psaume de David.
Yahweh, écoute ma prière ;
prête l’oreille à mes supplications ;
exauce-moi dans ta vérité et dans ta justice.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 143.1  Psaume de David. Yahweh, entends ma prière, - dans ta fidélité prête l’oreille à ma supplication, - dans ta bonté exauce-moi :

Bible de Jérusalem

Psaumes 143.1  Psaume de David. Yahvé, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, en ta fidélité réponds-moi, en ta justice ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 143.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 143.1  Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications ! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice !

Bible André Chouraqui

Psaumes 143.1  Chant. De David. IHVH-Adonaï, entends ma prière, écoute ma supplication ! En ton adhérence réponds-moi, en ta justification.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 143.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 143.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 143.1  Psaume de David. Seigneur, écoute ma prière, prête l’oreille à ma supplication. Toi, toujours fidèle et juste, réponds-moi.

Segond 21

Psaumes 143.1  Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice !

King James en Français

Psaumes 143.1  Psaume de David. Entends ma prière, ô SEIGNEUR, prête l’oreille à mes supplications; réponds-moi dans ta fidélité, et dans ta droiture.

La Septante

Psaumes 143.1  τῷ Δαυιδ πρὸς τὸν Γολιαδ εὐλογητὸς κύριος ὁ θεός μου ὁ διδάσκων τὰς χεῖράς μου εἰς παράταξιν τοὺς δακτύλους μου εἰς πόλεμον.

La Vulgate

Psaumes 143.1  David adversus Goliad benedictus Dominus Deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 143.1  מִזְמֹ֗ור לְדָ֫וִ֥ד יְהוָ֤ה׀ שְׁמַ֬ע תְּפִלָּתִ֗י הַאֲזִ֥ינָה אֶל־תַּחֲנוּנַ֑י בֶּאֱמֻנָתְךָ֥ עֲ֝נֵ֗נִי בְּצִדְקָתֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 143.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.