Psaumes 143.1 Psaume de David, contre Goliath. Béni soit le Seigneur, mon Dieu, qui apprend à mes mains à combattre, et à mes doigts à faire la guerre.
David Martin
Psaumes 143.1 Psaume de David. Éternel, écoute ma requête, prête l’oreille à mes supplications, suivant ta fidélité ; réponds-moi à cause de ta justice.
Ostervald
Psaumes 143.1 Psaume de David. Éternel, écoute ma requête, prête l’oreille à mes supplications ; réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice !
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 143.1Psaume de David.Iehovah, entends ma prière, prête l’oreille à mes supplications ; dans ta fidélité, dans ton équité exauce-moi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 143.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 143.1Cantique de David.Éternel, entends ma prière, écoute ma supplication ! Au nom de ta fidélité, exauce-moi ! au nom de ta justice !
Bible de Lausanne
Psaumes 143.1Psaume de David. Éternel ! écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications. Réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 143.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 143.1 Éternel ! écoute ma prière ; prête l’oreille à mes supplications ; dans ta fidélité réponds-moi dans ta justice.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 143.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 143.1Psaume de David. Éternel, entends ma prière, Prête l’oreille à mes supplications ; Réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 143.1 Psaume de David. Seigneur, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, dans ta fidélité réponds-moi, et dans ta bienveillance :
Glaire et Vigouroux
Psaumes 143.1Psaume de David, contre (.Contre) Goliath.Béni soit le Seigneur mon Dieu, qui enseigne à mes mains le combat, et à mes doigts la guerre.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 143.1Psaume de David, lorsque son fils Absalon le poursuivait. Seigneur, exaucez ma prière; prêtez l’oreille à ma supplication selon Votre vérité; * exaucez-moi selon Votre justice.
Louis Segond 1910
Psaumes 143.1 Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications ! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 143.1Psaume de David. Éternel, écoute ma requête ; prête l’oreille à mes supplications. Réponds-moi, dans ta fidélité, dans ta justice !
Auguste Crampon
Psaumes 143.1 Psaume de David. Yahweh, écoute ma prière ; prête l’oreille à mes supplications ; exauce-moi dans ta vérité et dans ta justice.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 143.1Psaume de David. Yahweh, entends ma prière, - dans ta fidélité prête l’oreille à ma supplication, - dans ta bonté exauce-moi :
Bible de Jérusalem
Psaumes 143.1Psaume de David. Yahvé, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, en ta fidélité réponds-moi, en ta justice ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 143.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 143.1 Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications ! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice !
Bible André Chouraqui
Psaumes 143.1Chant. De David. IHVH-Adonaï, entends ma prière, écoute ma supplication ! En ton adhérence réponds-moi, en ta justification.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 143.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 143.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 143.1Psaume de David. Seigneur, écoute ma prière, prête l’oreille à ma supplication. Toi, toujours fidèle et juste, réponds-moi.
Segond 21
Psaumes 143.1Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice !
King James en Français
Psaumes 143.1 Psaume de David. Entends ma prière, ô SEIGNEUR, prête l’oreille à mes supplications; réponds-moi dans ta fidélité, et dans ta droiture.