Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 136.10

Comparateur biblique pour Psaumes 136.10

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 136.10  Celui qui a frappé l’Égypte en leurs premiers-nés ; parce que sa bonté demeure à toujours ;

Ostervald

Psaumes 136.10  Celui qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa miséricorde dure éternellement ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 136.10  A celui qui a frappé Mitsraïm dans les premiers-nés, car sa bonté est éternelle ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 136.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 136.10  qui frappa l’Egypte dans ses premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle ;

Bible de Lausanne

Psaumes 136.10  qui frappa les Égyptiens en leurs premiers-nés, car sa grâce demeure éternellement ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 136.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 136.10  Qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 136.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 136.10  Lui qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés,
Car sa miséricorde dure éternellement,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 136.10  à Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, – car sa grâce est éternelle ;

Glaire et Vigouroux

Psaumes 136.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 136.10  Il a frappé l’Egypte avec ses premiers-nés, * car Sa miséricorde est éternelle.

Louis Segond 1910

Psaumes 136.10  Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 136.10  C’est lui qui a frappé les premiers-nés des Égyptiens ; Car sa miséricorde dure éternellement !

Auguste Crampon

Psaumes 136.10  A celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés,
car sa miséricorde est éternelle.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 136.10  Lui qui a frappé l’Egypte en ses premiers-nés, - car sa miséricorde est éternelle ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 136.10  Il frappa l’Égypte en ses premiers-nés, car éternel est son amour !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 136.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 136.10  Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours !

Bible André Chouraqui

Psaumes 136.10  Frappeur de Misraîm en leurs aînés. Oui, en pérennité son chérissement !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 136.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 136.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 136.10  Il frappa les Égyptiens en leurs premiers-nés, car sa grâce est là pour toujours,

Segond 21

Psaumes 136.10  Il a frappé les Égyptiens à travers leurs premiers-nés, – Oui, sa bonté dure éternellement. –

King James en Français

Psaumes 136.10  À lui qui frappa l’Égypte en ses premiers-nés, parce que sa miséricorde dure pour toujours.

La Septante

Psaumes 136.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 136.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 136.10  לְמַכֵּ֣ה מִ֭צְרַיִם בִּבְכֹורֵיהֶ֑ם כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 136.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.