Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 135.16

Comparateur biblique pour Psaumes 135.16

Lemaistre de Sacy

Psaumes 135.16  Qui a fait passer son peuple par le désert ; parce que sa miséricorde est éternelle.

David Martin

Psaumes 135.16  Ils ont une bouche, et ne parlent point ; ils ont des yeux, et ne voient point ;

Ostervald

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche, et ne parlent point ; elles ont des yeux, et ne voient point ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux et ne voient point ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 135.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche, et ne parlent point ; des yeux, et ne voient point ;

Bible de Lausanne

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche et ne parlent point ; elles ont des yeux et ne voient point ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 135.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche, et ne parlent pas ; elles ont des yeux, et ne voient pas ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 135.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche et ne parlent pas,
Elles ont des yeux et ne voient pas,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux et ne voient pas ;

Glaire et Vigouroux

Psaumes 135.16  Il a conduit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche, et ne parlent pas; * elles ont des yeux, et elles ne voient point.

Louis Segond 1910

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas ; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas ;

Auguste Crampon

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche et ne parlent pas ;
elles ont des yeux et ne voient pas.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche et ne parlent pas, - des yeux et elles ne voient pas,

Bible de Jérusalem

Psaumes 135.16  elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 135.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,

Bible André Chouraqui

Psaumes 135.16  Ils ont une bouche, mais ne parlent pas ; des yeux, mais ne voient pas ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 135.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 135.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux qui ne voient pas,

Segond 21

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,

King James en Français

Psaumes 135.16  Elles ont une bouche, et ne parlent pas; elles ont des yeux, mais ne voient pas;

La Septante

Psaumes 135.16  τῷ διαγαγόντι τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ τῷ ἐξαγαγόντι ὕδωρ ἐκ πέτρας ἀκροτόμου ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.

La Vulgate

Psaumes 135.16  qui transduxit populum suum in deserto quoniam in aeternum misericordia eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 135.16  פֶּֽה־לָ֭הֶם וְלֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ עֵינַ֥יִם לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יִרְאֽוּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 135.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.