Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.41

Comparateur biblique pour Psaumes 119.41

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.41  VAU. Et que tes faveurs viennent sur moi, ô Éternel ! [et] ta délivrance aussi, selon ta parole ;

Ostervald

Psaumes 119.41  Que ta bonté vienne sur moi, ô Éternel ! et ton salut, selon ta parole !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.41  VAV - Que tes miséricordes, ô Iehovah ! viennent sur moi ; ton secours selon ta prédiction,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.41  Et que tes grâces arrivent jusqu’à moi, Éternel, ton secours, selon ta promesse !

Bible de Lausanne

Psaumes 119.41  Et que ta grâce vienne sur moi, ô Éternel ! et ton salut, selon ce que tu as dit.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.41  Et que ta bonté vienne à moi, Ô Éternel ! -ton salut, selon ta parole !

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.41  Vav.
Et que ta grâce soit sur moi, ô Éternel !
Et ton salut, selon ta parole ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.41  Que tes bontés descendent sur moi, Éternel, ton salut, tel que tu l’as promis.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.41  Que Votre miséricorde vienne sur moi, Seigneur, * et Votre assistance salutaire, selon Votre parole.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.41  Éternel, que ta miséricorde vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.41  Éternel, que tes bontés et ton salut Descendent sur moi, selon ta promesse !

Auguste Crampon

Psaumes 119.41  Que vienne sur moi ta miséricorde, Yahweh,
et ton salut, selon ta parole !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.41  O Yahweh, puissent s’étendre sur moi tes miséricordes, - et ton salut, selon ta promesse !

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.41  Que me vienne ton amour, Yahvé, ton salut selon ta promesse !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.41  Éternel, que ta miséricorde vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse !

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.41  Ton chérissement vient à moi, IHVH-Adonaï, ton salut selon ton dire.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.41  Que ta grâce, Seigneur, vienne à moi, et ton salut selon ta promesse.

Segond 21

Psaumes 119.41  Éternel, que ta bonté vienne sur moi, avec ton salut, conformément à ta promesse !

King James en Français

Psaumes 119.41  VAU. Que tes miséricordes viennent aussi à moi, ô SEIGNEUR, même ton salut, selon ta parole :

La Septante

Psaumes 119.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.41  וִֽיבֹאֻ֣נִי חֲסָדֶ֣ךָ יְהוָ֑ה תְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗ כְּאִמְרָתֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.