Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 119.173

Comparateur biblique pour Psaumes 119.173

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 119.173  Que ta main me soit en aide, parce que j’ai choisi tes commandements.

Ostervald

Psaumes 119.173  Que ta main me soit en aide ! Car j’ai fait choix de tes ordonnances.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 119.173  Que ta main soit (prête) à me défendre, parce que j’ai fait choix de tes ordonnances.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 119.173  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 119.173  Que ta main me soit en aide ! car j’ai fait choix de tes commandements.

Bible de Lausanne

Psaumes 119.173  Que ta main me soit en aide ; car j’ai choisi tes préceptes.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 119.173  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 119.173  Ta main me sera pour secours, car j’ai choisi tes préceptes.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 119.173  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 119.173  Que ta main me soit en aide !
Car j’ai fait choix de tes commandements.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 119.173  Puisse ta main s’appliquer à me secourir, puisque j’ai fait choix de tes prescriptions !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 119.173  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 119.173  Que Votre main s’étende pour me sauver, * car j’ai choisi Vos commandements.

Louis Segond 1910

Psaumes 119.173  Que ta main me soit en aide ! Car j’ai choisi tes ordonnances.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 119.173  Étends ta main pour me venir en aide ; Car je veux obéir à tes commandements.

Auguste Crampon

Psaumes 119.173  Que ta main s’étende pour me secourir,
car j’ai choisi tes ordonnances !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 119.173  Etends la main pour me secourir, - car j’ai pris tes commandements pour mon partage ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 119.173  Que ta main me soit en aide, car j’ai choisi tes préceptes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 119.173  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119.173  Que ta main me soit en aide ! Car j’ai choisi tes ordonnances.

Bible André Chouraqui

Psaumes 119.173  Ta main est à mon aide ; oui, j’ai choisi tes préceptes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 119.173  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 119.173  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 119.173  Que ta main vienne me secourir car j’ai choisi tes volontés.

Segond 21

Psaumes 119.173  Que ta main vienne à mon aide, car j’ai choisi tes décrets !

King James en Français

Psaumes 119.173  Que ta main me vienne en aide, parce que j’ai choisi tes préceptes.

La Septante

Psaumes 119.173  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 119.173  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 119.173  תְּהִֽי־יָדְךָ֥ לְעָזְרֵ֑נִי כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ בָחָֽרְתִּי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 119.173  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.