Comparateur biblique pour Psaumes 119.157
David Martin
Psaumes 119.157 Ceux qui me persécutent et qui me pressent, [sont] en grand nombre : [toutefois] je ne me suis point détourné de tes témoignages.
Ostervald
Psaumes 119.157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont en grand nombre ; mais je ne me détourne point de tes témoignages.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 119.157 Quelque nombreux que soient mes persécuteurs et mes adversaires, je ne m’écarte pas de tes témoignages.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 119.157 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 119.157 Mes persécuteurs et mes oppresseurs sont nombreux ; je n’ai point dévié de tes commandements.
Bible de Lausanne
Psaumes 119.157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont en grand nombre ; je ne me détourne pas de tes témoignages.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 119.157 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 119.157 Mes persécuteurs et mes oppresseurs sont en grand nombre ; je n’ai point dévié de tes témoignages.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 119.157 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 119.157 Nombreux sont mes persécuteurs et mes adversaires ;
Mais je ne m’écarte pas de tes témoignages.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 119.157 Nombreux sont mes persécuteurs et mes ennemis ; je n’ai point dévié de tes statuts.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 119.157 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 119.157 Ceux qui me persécutent et qui m’affligent sont nombreux; * mais je ne me suis pas détourné de Vos témoignages.
Louis Segond 1910
Psaumes 119.157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux ; Je ne m’écarte point de tes préceptes,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 119.157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux ; Mais je ne me détourne pas de tes enseignements.
Auguste Crampon
Psaumes 119.157 Nombreux sont mes persécuteurs et mes ennemis ;
je ne m’écarte point de tes enseignements.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 119.157 Car, pour nombreux que soient mes persécuteurs et mes ennemis, - je ne m’écarte jamais de tes enseignements ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 119.157 Nombreux mes persécuteurs, mes oppresseurs, je n’ai pas fléchi sur ton témoignage.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 119.157 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119.157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux ; Je ne m’écarte point de tes préceptes,
Bible André Chouraqui
Psaumes 119.157 Mes persécuteurs et mes oppresseurs sont multiples ; je ne tends pas loin de tes témoignages.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 119.157 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 119.157 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 119.157 Nombreux sont mes ennemis, mes persécuteurs, mais je n’ai pas dévié de tes avis.
Segond 21
Psaumes 119.157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux, mais je ne m’écarte pas de tes instructions.
King James en Français
Psaumes 119.157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux; toutefois je ne dévie pas de tes témoignages.
La Septante
Psaumes 119.157 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 119.157 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 119.157 רַ֭בִּים רֹדְפַ֣י וְצָרָ֑י מֵ֝עֵדְוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א נָטִֽיתִי׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 119.157 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.