Comparateur biblique pour Psaumes 116.17
David Martin
Psaumes 116.17 Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le Nom de l’Éternel.
Ostervald
Psaumes 116.17 Je t’offrirai le sacrifice d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 116.17 A toi j’offrirai des sacrifices de grâces, et j’invoquerai le nom de Iehovah.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 116.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 116.17 je t’offrirai le sacrifice de la reconnaissance, et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;
Bible de Lausanne
Psaumes 116.17 Je t’offrirai le sacrifice de la louange et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 116.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 116.17 Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 116.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 116.17 Je te sacrifierai un sacrifice de louange,
Et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 116.17 A toi, j’offrirai un sacrifice de reconnaissance, et je proclamerai le nom du Seigneur.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 116.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 116.17 je Vous sacrifierai une hostie de louanges, et j’invoquerai le Nom du Seigneur.
Louis Segond 1910
Psaumes 116.17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 116.17 Je t’offrirai le sacrifice d’actions de grâces, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
Auguste Crampon
Psaumes 116.17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces,
et j’invoquerai le nom de Yahweh.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 116.17 Aussi je t’offrirai un sacrifice d’action de grâces, - en proclamant le nom de Yahweh :
Bible de Jérusalem
Psaumes 116.17 Je t’offrirai le sacrifice d’action de grâces, j’appellerai le nom de Yahvé.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 116.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 116.17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;
Bible André Chouraqui
Psaumes 116.17 Pour toi, je sacrifie le sacrifice de merci, et je crie le nom de IHVH-Adonaï.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 116.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 116.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 116.17 Je t’offrirai le sacrifice d’action de grâce et je célébrerai le Nom du Seigneur.
Segond 21
Psaumes 116.17 je t’offrirai un sacrifice de reconnaissance et je ferai appel au nom de l’Éternel ;
King James en Français
Psaumes 116.17 Je t’offrirai le sacrifice de remerciement, et j’appellerai le nom du SEIGNEUR.
La Septante
Psaumes 116.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 116.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 116.17 לְֽךָ־אֶ֭זְבַּח זֶ֣בַח תֹּודָ֑ה וּבְשֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֶקְרָֽא׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 116.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.