Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 105.19

Comparateur biblique pour Psaumes 105.19

Lemaistre de Sacy

Psaumes 105.19  Et ils se firent un veau près d’Horeb, et adorèrent un ouvrage de sculpture.

David Martin

Psaumes 105.19  Jusqu’au temps que sa parole fût venue, et que la parole de l’Éternel l’eût éprouvé.

Ostervald

Psaumes 105.19  Jusqu’au temps où ce qu’il avait dit arriva, où la parole de l’Éternel le fit connaître.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 105.19  Jusqu’au temps que s’accomplit sa sentence, que la parole de Iehovah l’éprouva.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 105.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 105.19  jusqu’au temps où ce qu’il avait dit, arriva, et où la parole de l’Éternel fut son épreuve.

Bible de Lausanne

Psaumes 105.19  jusqu’au temps où arriva ce qu’il avait dit, où la parole de l’Éternel l’eut éprouvé.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 105.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 105.19  Jusqu’au temps où arriva ce qu’il avait dit : la parole de l’Éternel l’éprouva.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 105.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 105.19  Jusqu’au temps où arriva ce qu’il avait dit,
Où la parole de l’Éternel le justifia.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 105.19  jusqu’à ce que s’accomplit sa prédiction et que la parole du Seigneur l’eût innocenté.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 105.19  Et ils firent un veau à Horeb, et adorèrent une image sculptée (taillée au ciseau).

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 105.19  jusqu’à ce que Sa parole fût accomplie. La parole du Seigneur l’enflamma. *

Louis Segond 1910

Psaumes 105.19  Jusqu’au temps où arriva ce qu’il avait annoncé, Et où la parole de l’Éternel l’éprouva.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 105.19  Jusqu’au jour où ce qu’il avait dit arriva, Et où la parole de l’Eternel montra ce qu’il était.

Auguste Crampon

Psaumes 105.19  jusqu’au jour où s’accomplit sa prédiction,
et où la parole de Dieu le justifia.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 105.19  Jusqu’au temps où s’accomplit son oracle, - et où la parole de Yahweh le justifia ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 105.19  le temps passa, son oracle s’accomplit, la parole de Yahvé le justifia.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 105.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 105.19  Jusqu’au temps où arriva ce qu’il avait annoncé, Et où la parole de l’Éternel l’éprouva.

Bible André Chouraqui

Psaumes 105.19  jusqu’au temps où sa parole vint, où le dire de IHVH-Adonaï le purifia.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 105.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 105.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 105.19  jusqu’au jour où il commença à parler: la parole du Seigneur le fit reconnaître.

Segond 21

Psaumes 105.19  jusqu’au moment où est arrivé ce qu’il avait annoncé et où la parole de l’Éternel l’a justifié :

King James en Français

Psaumes 105.19  Jusqu’au temps que sa parole soit accomplie; la parole du SEIGNEUR l’éprouva.

La Septante

Psaumes 105.19  καὶ ἐποίησαν μόσχον ἐν Χωρηβ καὶ προσεκύνησαν τῷ γλυπτῷ.

La Vulgate

Psaumes 105.19  et fecerunt vitulum in Choreb et adoraverunt sculptile

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 105.19  עַד־עֵ֥ת בֹּֽא־דְבָרֹ֑ו אִמְרַ֖ת יְהוָ֣ה צְרָפָֽתְהוּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 105.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.