Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 104.30

Comparateur biblique pour Psaumes 104.30

Lemaistre de Sacy

Psaumes 104.30  Leur terre produisit des grenouilles, jusque dans les chambres des rois mêmes.

David Martin

Psaumes 104.30  [Mais si] tu renvoies ton Esprit, elles sont créées, et tu renouvelles la face de la terre.

Ostervald

Psaumes 104.30  Envoies-tu ton esprit ? ils sont créés, et tu renouvelles la face de la terre.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 104.30  Tu leur renvoies le souffle, ils renaissent, et tu renouvelles la face de la terre.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 104.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 104.30  Tu émets ton souffle, ils sont créés, et tu renouvelles la face de la terre.

Bible de Lausanne

Psaumes 104.30  Envoies-tu ton esprit, ils sont créés ; et tu renouvelles la face du sol.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 104.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 104.30  Tu envoies ton esprit : ils sont créés, et tu renouvelles la face de la terre.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 104.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 104.30  Tu envoies ton esprit, ils sont créés,
Et tu renouvelles la face de la terre.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 104.30  Tu renvoies ton souffle, ils renaissent, et tu renouvelles la face de la terre !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 104.30  Leur terre produisit des grenouilles (qui pénétrèrent) jusque dans les chambres des rois eux-mêmes.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 104.30  Vous enverrez Votre souffle, et ils seront créés, * et Vous renouvellerez la face de la terre.

Louis Segond 1910

Psaumes 104.30  Tu envoies ton souffle : ils sont créés, Et tu renouvelles la face de la terre.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 104.30  S’ils reçoivent de nouveau ton souffle, ils revivent. Et tu renouvelles la face de la terre.

Auguste Crampon

Psaumes 104.30  Tu envoies ton souffle : ils sont créés,
et tu renouvelles la face de la terre.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 104.30  Laisse ton souffle revenir, ils revivent, - et par toi, la face de la terre se voit renouvelée.

Bible de Jérusalem

Psaumes 104.30  Tu envoies ton souffle, ils sont créés, tu renouvelles la face de la terre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 104.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 104.30  Tu envoies ton Esprit : ils sont créés, Et tu renouvelles la face de la terre.

Bible André Chouraqui

Psaumes 104.30  Tu envoies ton souffle, ils sont créés. Tu rénoves les faces de la glèbe.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 104.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 104.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 104.30  Mais tu envoies ton souffle, ils sont créés, tu renouvelles la face de la terre.

Segond 21

Psaumes 104.30  Tu envoies ton souffle, et ils sont créés ; tu renouvelles ainsi la surface de la terre.

King James en Français

Psaumes 104.30  Tu envoies ton esprit, ils sont créés, et tu renouvelles la face de la terre.

La Septante

Psaumes 104.30  ἐξῆρψεν ἡ γῆ αὐτῶν βατράχους ἐν τοῖς ταμιείοις τῶν βασιλέων αὐτῶν.

La Vulgate

Psaumes 104.30  dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 104.30  תְּשַׁלַּ֣ח ר֭וּחֲךָ יִבָּרֵא֑וּן וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ פְּנֵ֣י אֲדָמָֽה׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 104.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.