Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 102.23

Comparateur biblique pour Psaumes 102.23

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 102.23  Il a abattu ma force en chemin, il a abrégé mes jours.

Ostervald

Psaumes 102.23  Quand tous les peuples s’assembleront, et tous les royaumes, pour servir l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 102.23  Lorsque les peuples se réuniront ensemble, et des royaumes, pour servir Iehovah.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 102.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 102.23  lors du concours universel des peuples, et des royaumes qui viendront servir l’Éternel.

Bible de Lausanne

Psaumes 102.23  quand les peuples se réuniront ensemble, et les royaumes aussi, pour servir l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 102.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 102.23  Il a abattu ma force dans le chemin, il a abrégé mes jours.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 102.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 102.23  Quand les peuples se rassembleront tous,
Et les royaumes, pour servir l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 102.23  Il a épuisé, dans la marche, ma vigueur, il a abrégé mes jours.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 102.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 102.23  lorsque les peuples et les rois s’assembleront * pour servir conjointement le Seigneur.

Louis Segond 1910

Psaumes 102.23  (102.24) Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 102.23  Dieu a brisé ma force au milieu de ma course ; Il a abrégé mes jours.

Auguste Crampon

Psaumes 102.23  quand s’assembleront tous les peuples,
et les royaumes pour servir Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 102.23  Oui, il a brisé ma force au milieu de ma carrière, - il a abrégé mes jours ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 102.23  quand se joindront peuples et royaumes pour rendre un culte à Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 102.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 102.23  Quand tous les peuples s’assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l’Éternel.

Bible André Chouraqui

Psaumes 102.23  au regroupement des peuples unis, des royaumes pour servir IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 102.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 102.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 102.23  Alors se joindront les peuples, et les nations serviront le Seigneur.

Segond 21

Psaumes 102.23  quand tous les peuples et tous les royaumes se rassembleront pour servir l’Éternel.

King James en Français

Psaumes 102.23  ll a affaibli ma vigueur en chemin; il a abrégé mes jours.

La Septante

Psaumes 102.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 102.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 102.23  (102.22) בְּהִקָּבֵ֣ץ עַמִּ֣ים יַחְדָּ֑ו וּ֝מַמְלָכֹ֗ות לַעֲבֹ֥ד אֶת־יְהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 102.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.