Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 36.9

Comparateur biblique pour Job 36.9

Lemaistre de Sacy

Job 36.9  Dieu leur découvrira leurs œuvres et leurs crimes, parce qu’ils ont été violents.

David Martin

Job 36.9  Il leur montre ce qu’ils ont fait, et il [leur fait connaître] que leurs péchés se sont augmentés.

Ostervald

Job 36.9  Il leur fait connaître ce qu’ils ont fait, leurs péchés et leur orgueil.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 36.9  Il leur annonce leur œuvre et leurs péchés quand ils se sont enorgueillis,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 36.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 36.9  c’est que Dieu veut lui dévoiler sa conduite et ses péchés, car il fut orgueilleux ;

Bible de Lausanne

Job 36.9  il leur fait connaître leurs œuvres et leurs transgressions, parce qu’ils ont prétendu être forts ;

Nouveau Testament Oltramare

Job 36.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 36.9  Il leur montre ce qu’ils ont fait, et leurs transgressions, parce qu’elles sont devenues grandes ;

Nouveau Testament Stapfer

Job 36.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 36.9  Il leur fait connaître leur conduite, Leurs fautes, car ils se sont enorgueillis.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 36.9  et qu’après leur avoir représenté leurs actes et leurs péchés, fruits de l’orgueil,

Glaire et Vigouroux

Job 36.9  il leur découvrira leurs œuvres et leurs crimes, parce qu’ils ont été violents.

Bible Louis Claude Fillion

Job 36.9  Il leur découvrira leurs oeuvres et leurs crimes, parce qu’ils ont été violents.

Louis Segond 1910

Job 36.9  Il leur dénonce leurs œuvres, Leurs transgressions, leur orgueil ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 36.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 36.9  il leur dénonce leurs œuvres, leurs fautes causées par l’orgueil.

Bible Pirot-Clamer

Job 36.9  Il leur révèle alors leur œuvre - et leurs transgressions causées par leur superbe.

Bible de Jérusalem

Job 36.9  Il les éclaire sur leurs actes, sur les fautes d’orgueil qu’ils ont commises.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 36.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 36.9  Il leur dénonce leurs œuvres, Leurs transgressions, leur orgueil ;

Bible André Chouraqui

Job 36.9  il leur rapporte leurs œuvres, car leurs carences s’étaient renforcées.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 36.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 36.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 36.9  Dieu leur montre alors leur conduite, et toutes ces fautes dont ils se glorifiaient.

Segond 21

Job 36.9  c’est qu’il leur révèle la nature de leur activité, les transgressions qu’ils ont commises à cause de leur arrogance.

King James en Français

Job 36.9  Alors il leur montre leurs actes, et leurs transgressions lesquelles ont beaucoup accru.

La Septante

Job 36.9  καὶ ἀναγγελεῖ αὐτοῖς τὰ ἔργα αὐτῶν καὶ τὰ παραπτώματα αὐτῶν ὅτι ἰσχύσουσιν.

La Vulgate

Job 36.9  indicabit eis opera eorum et scelera eorum quia violenti fuerint

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 36.9  וַיַּגֵּ֣ד לָהֶ֣ם פָּעֳלָ֑ם וּ֝פִשְׁעֵיהֶ֗ם כִּ֣י יִתְגַּבָּֽרוּ׃

SBL Greek New Testament

Job 36.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.