Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 30.29

Comparateur biblique pour Job 30.29

Lemaistre de Sacy

Job 30.29  J’ai été le frère des dragons, et le compagnon des autruches.

David Martin

Job 30.29  Je suis devenu le frère des dragons, et le compagnon des hiboux.

Ostervald

Job 30.29  Je suis devenu le frère des chacals, et le compagnon des autruches.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 30.29  Je suis devenu le frère du dragon, et l’ami de l’autruche ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 30.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 30.29  devenant ainsi le frère des chacals, et l’égal de l’autruche.

Bible de Lausanne

Job 30.29  je suis devenu le frère des chacals, et le compagnon des autruches.

Nouveau Testament Oltramare

Job 30.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 30.29  Je suis devenu le frère des chacals et le compagnon des autruches.

Nouveau Testament Stapfer

Job 30.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 30.29  Je suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 30.29  Je suis devenu le frère des chacals, le compagnon des autruches.

Glaire et Vigouroux

Job 30.29  J’ai été le frère des dragons, et le compagnon des autruches.

Bible Louis Claude Fillion

Job 30.29  J’ai été le frère des dragons, et le compagnon des autruches.

Louis Segond 1910

Job 30.29  Je suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 30.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 30.29  Je suis devenu le frère des chacals, le compagnon des filles de l’autruche.

Bible Pirot-Clamer

Job 30.29  J’ai été un frère pour les chacals - et un compagnon pour les filles du désert !

Bible de Jérusalem

Job 30.29  Je suis devenu le frère des chacals et le compagnon des autruches.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 30.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 30.29  Je suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches.

Bible André Chouraqui

Job 30.29  Je suis le frère des chacals, le compagnon des hiboux.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 30.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 30.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 30.29  Me voici devenu le frère des chacals, le familier des autruches.

Segond 21

Job 30.29  Je suis devenu le frère des chacals, le compagnon des autruches.

King James en Français

Job 30.29  Je suis un frère des dragons, et un compagnon des hiboux.

La Septante

Job 30.29  ἀδελφὸς γέγονα σειρήνων ἑταῖρος δὲ στρουθῶν.

La Vulgate

Job 30.29  frater fui draconum et socius strutionum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 30.29  אָ֭ח הָיִ֣יתִי לְתַנִּ֑ים וְ֝רֵ֗עַ לִבְנֹ֥ות יַעֲנָֽה׃

SBL Greek New Testament

Job 30.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.