Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 26.13

Comparateur biblique pour Job 26.13

Lemaistre de Sacy

Job 26.13  Son esprit a orné les cieux, et l’adresse de sa main puissante a fait paraître le Serpent plein de replis.

David Martin

Job 26.13  Il a orné les cieux par son Esprit, et sa main a formé le serpent traversant.

Ostervald

Job 26.13  Son souffle rend le ciel pur ; sa main perce le dragon fugitif.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 26.13  Par son souffle il rassérène le ciel, sa main a tué le serpent allongé.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 26.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 26.13  Son souffle rassérène le ciel, et sa main transperce le dragon qui fuit.

Bible de Lausanne

Job 26.13  À son souffle le ciel devient beau ; sa main a formé{Ou transpercé.} le Serpent fugitif.

Nouveau Testament Oltramare

Job 26.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 26.13  Par son Esprit le ciel est beau ; sa main a formé le serpent fuyard.

Nouveau Testament Stapfer

Job 26.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 26.13  Par son souffle, le ciel devient serein ; Sa main perce le serpent fuyard.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 26.13  Par son souffle, le ciel s’éclaircit ; sa main transperce le serpent aux replis tortueux.

Glaire et Vigouroux

Job 26.13  Son esprit a orné les cieux, et l’adresse de sa main a fait paraître le (un) serpent plein de replis.

Bible Louis Claude Fillion

Job 26.13  Son esprit a orné les cieux, et l’adresse de Sa main a fait paraître le serpent plein de replis.

Louis Segond 1910

Job 26.13  Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 26.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 26.13  Par son souffle le ciel devient serein, sa main a formé le serpent fuyard.

Bible Pirot-Clamer

Job 26.13  Son souffle a donné clarté aux cieux, - sa main a transpercé le serpent fuyard.

Bible de Jérusalem

Job 26.13  Son souffle a clarifié les Cieux, sa main transpercé le Serpent Fuyard.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 26.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 26.13  Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.

Bible André Chouraqui

Job 26.13  En son souffle, les ciels sont harmonie : sa main a transpercé le Serpent fuyard.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 26.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 26.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 26.13  26:3 Comme tu sais conseiller un ignorant, tu as vraiment réponse à tout!

Segond 21

Job 26.13  Son souffle donne au ciel la sérénité, sa main transperce le serpent fuyard.

King James en Français

Job 26.13  Par son esprit il a orné les cieux, sa main a formé le serpent perfide.

La Septante

Job 26.13  κλεῖθρα δὲ οὐρανοῦ δεδοίκασιν αὐτόν προστάγματι δὲ ἐθανάτωσεν δράκοντα ἀποστάτην.

La Vulgate

Job 26.13  spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 26.13  בְּ֭רוּחֹו שָׁמַ֣יִם שִׁפְרָ֑ה חֹֽלֲלָ֥ה יָ֝דֹ֗ו נָחָ֥שׁ בָּרִֽיחַ׃

SBL Greek New Testament

Job 26.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.