Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 13.20

Comparateur biblique pour Job 13.20

Lemaistre de Sacy

Job 13.20  Je vous demande, Seigneur ! seulement deux choses, et après cela je ne me cacherai point de devant votre face.

David Martin

Job 13.20  Seulement ne me fais point ces deux choses, [et] alors je ne me cacherai point devant ta face ;

Ostervald

Job 13.20  Seulement, ne me fais point deux choses, et alors je ne me cacherai pas loin de ta face :

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 13.20  Pourvu que tu ne fasses pas deux choses à mon égard, je ne me soustrairai pas devant ta face.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 13.20  Seulement, épargne-moi deux choses ! alors de Ta face je ne me cacherai pas :

Bible de Lausanne

Job 13.20  Seulement épargne-moi deux choses, alors je ne me cacherai point devant ta face :

Nouveau Testament Oltramare

Job 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 13.20  Seulement ne fais pas deux choses à mon égard ; alors je ne me cacherai pas loin de ta face :

Nouveau Testament Stapfer

Job 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 13.20  Seulement, ne me refuse pas ces deux choses,
Et je ne chercherai pas à me cacher loin de toi :

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 13.20  Ah ! de grâce, épargne-moi deux choses et je cesserai de me cacher devant toi :

Glaire et Vigouroux

Job 13.20  Je vous demande seulement deux choses, et ensuite je ne me cacherai pas de devant votre face.

Bible Louis Claude Fillion

Job 13.20  Je Vous demande seulement deux choses, et ensuite je ne me cacherai pas de devant Votre face.

Louis Segond 1910

Job 13.20  Seulement, accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas de loin de ta face :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 13.20  Seulement épargne-moi deux choses, ô Dieu, et je ne me cacherai pas devant ta face :

Bible Pirot-Clamer

Job 13.20  Epargne-moi seulement deux choses : - alors je ne me cacherai pas de ta face.

Bible de Jérusalem

Job 13.20  Fais-moi seulement deux concessions, alors je ne me cacherai pas loin de ta face :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 13.20  Seulement, accorde-moi deux choses, Et je ne me cacherai pas loin de ta face :

Bible André Chouraqui

Job 13.20  Mais ces deux-là, ne les fais pas contre moi. Alors, en face de toi, je ne me voilerai pas.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 13.20  Mais toi, Seigneur, épargne-moi sur deux points, et je ne me cacherai plus devant toi:

Segond 21

Job 13.20  « Seulement, accorde-moi deux faveurs et je ne me cacherai pas loin de toi :

King James en Français

Job 13.20  Seulement, ne me fais pas deux choses, et alors je ne me cacherai pas loin de toi :

La Septante

Job 13.20  δυεῖν δέ μοι χρήσῃ τότε ἀπὸ τοῦ προσώπου σου οὐ κρυβήσομαι.

La Vulgate

Job 13.20  duo tantum ne facias mihi et tunc a facie tua non abscondar

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 13.20  אַךְ־שְׁ֭תַּיִם אַל־תַּ֣עַשׂ עִמָּדִ֑י אָ֥ז מִ֝פָּנֶ֗יךָ לֹ֣א אֶסָּתֵֽר׃

SBL Greek New Testament

Job 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.