Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esther 9.21

Comparateur biblique pour Esther 9.21

Lemaistre de Sacy

Esther 9.21  afin que le quatorzième et le quinzième jour du mois d’Adar leur fussent des jours de fête qu’ils célébrassent tous les ans à perpétuité par des honneurs solennels :

David Martin

Esther 9.21  Leur ordonnant qu’ils célébrassent le quatorzième jour du mois d’Adar, et le quinzième jour du même [mois] chaque année.

Ostervald

Esther 9.21  Leur ordonnant de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième du mois d’Adar,

Ancien Testament Samuel Cahen

Esther 9.21  D’établir parmi eux et de célébrer tous les ans le quatorzième du mois d’adar et le quinzième du même (mois),

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esther 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esther 9.21  pour leur poser comme règle de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième du mois d’Adar,

Bible de Lausanne

Esther 9.21  pour établir parmi eux que, chaque année, ils célébrassent le quatorzième jour du mois d’Adar et le quinzième jour,

Nouveau Testament Oltramare

Esther 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esther 9.21  afin d’établir pour eux qu’ils célébreraient le quatorzième jour du mois d’Adar et le quinzième jour, chaque année,

Nouveau Testament Stapfer

Esther 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esther 9.21  leur prescrivant de célébrer chaque année le quatorzième et le quinzième jour du mois d’Adar,

Ancien testament Zadoc Kahn

Esther 9.21  leur enjoignant de s’engager à observer, année par année, le quatorzième jour du mois d’Adar et le quinzième jour, -

Glaire et Vigouroux

Esther 9.21  afin qu’ils acceptassent comme jours de fête le quatorzième et le quinzième jour du mois d’Adar et qu’ils les célébrassent tous les ans à perpétuité par des honneurs solennels.

Bible Louis Claude Fillion

Esther 9.21  afin qu’ils acceptassent comme jours de fête le quatorzième et le quinzième jour du mois d’adar et qu’ils les célébrassent tous les ans à perpétuité par des honneurs solennels.

Louis Segond 1910

Esther 9.21  Il leur prescrivait de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième jour du mois d’Adar

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esther 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esther 9.21  pour leur enjoindre de célébrer chaque année les quatorzième et quinzième jours du mois d’Adar,

Bible Pirot-Clamer

Esther 9.21  pour leur prescrire d’observer le quatorzième jour du mois d’Adar et le quinzième jour, d’année en année sans exception,

Bible de Jérusalem

Esther 9.21  Il les y engageait à célébrer chaque année le quatorzième et le quinzième jour d’Adar,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esther 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esther 9.21  Il leur prescrivait de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième jour du mois d’Adar

Bible André Chouraqui

Esther 9.21  d’accomplir pour eux et d’être à faire le quatorzième jour de la lunaison d’Adar et le quinzième jour, année après année,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esther 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esther 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esther 9.21  Il leur ordonnait de célébrer chaque année le quatorzième et le quinzième jour du mois d’Adar.

Segond 21

Esther 9.21  Il leur prescrivait de célébrer chaque année les quatorzième et quinzième jours du mois d’Adar.

King James en Français

Esther 9.21  Leur ordonnant de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième du mois d’Adar,

La Septante

Esther 9.21  στῆσαι τὰς ἡμέρας ταύτας ἀγαθὰς ἄγειν τε τὴν τεσσαρεσκαιδεκάτην καὶ τὴν πεντεκαιδεκάτην τοῦ Αδαρ.

La Vulgate

Esther 9.21  ut quartamdecimam et quintamdecimam diem mensis adar pro festis susciperent et revertente semper anno sollemni honore celebrarent

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esther 9.21  לְקַיֵּם֮ עֲלֵיהֶם֒ לִהְיֹ֣ות עֹשִׂ֗ים אֵ֠ת יֹ֣ום אַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ לְחֹ֣דֶשׁ אֲדָ֔ר וְאֵ֛ת יֹום־חֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר בֹּ֑ו בְּכָל־שָׁנָ֖ה וְשָׁנָֽה׃

SBL Greek New Testament

Esther 9.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.