Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Néhémie 11.25

Comparateur biblique pour Néhémie 11.25

Lemaistre de Sacy

Néhémie 11.25  Et pour ce qui est des autres demeures où ils s’établirent dans tout le pays, les enfants de Juda demeurèrent dans Cariath-arbé et ses dépendances, dans Dibon et ses dépendances, dans Cabséel et dans ses villages,

David Martin

Néhémie 11.25  Or quant aux bourgades avec leurs territoires, quelques-uns des enfants de Juda habitèrent à Kiriath-Arbah, et dans les lieux de son ressort ; à Dibon, et dans les lieux de son ressort ; à Jékabtséel, et dans les lieux de son ressort ;

Ostervald

Néhémie 11.25  Pour ce qui est des villages avec leur territoire, quelques-uns des enfants de Juda habitèrent à Kirjath-Arba, et dans les lieux de son ressort ; à Dilon, et dans les lieux de son ressort ; à Jékabtséel, et dans ses villages,

Ancien Testament Samuel Cahen

Néhémie 11.25  Quant aux bourgs dans leurs champs, des fils de Iehouda demeuraient à Kiriath-Arba et ses dépendances, dans Dibone et ses dépendances, et dans Iekabtsiel et ses bourgs.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Néhémie 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Néhémie 11.25  Quant aux bourgs de leurs campagnes, des fils de Juda habitaient Kiriath-Arba et ses annexes, et Dibon et ses annexes et Jecabtseël et ses bourgs

Bible de Lausanne

Néhémie 11.25  Et quant aux villages avec leurs champs, [quelques-uns] des fils de Juda habitèrent à Kiriath-Arba et dans les lieux de son ressort{Héb. ses filles.} et à Dibon et dans les lieux de son ressort, et à Ikabtséel et dans ses villages,

Nouveau Testament Oltramare

Néhémie 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Néhémie 11.25  Et pour ce qui est des hameaux de leurs campagnes, quelques-uns des fils de Juda habitèrent à Kiriath-Arba et dans les villages de son ressort, et à Dibon et dans les villages de son ressort, et à Jekabtseël et dans ses hameaux,

Nouveau Testament Stapfer

Néhémie 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Néhémie 11.25  Et quant aux bourgs situés dans leurs territoires, des fils de Juda demeuraient à Kirjath-Arba et dans les villes de son ressort, et à Dibon et dans les villes de son ressort, et à Jékabtséel et ses bourgs,

Ancien testament Zadoc Kahn

Néhémie 11.25  Quant aux bourgades avec leur banlieue, des descendants de Juda occupaient Kiryath-Arba et ses dépendances, Dibôn et ses dépendances, Yekabceêl et ses villages ;

Glaire et Vigouroux

Néhémie 11.25  et pour ce qui est de leurs autres demeures dans tout le pays. Les fils de Juda s’établirent à Cariatharbé et dans ses dépendances (filles), à Dibon et dans ses dépendances (filles), à Cabséel et dans ses villages,

Bible Louis Claude Fillion

Néhémie 11.25  et pour ce qui est de leurs autres demeures dans tout le pays. Les fils de Juda s’établirent à Cariatharbé et dans ses dépendances, à Dibon et dans ses dépendances, à Cabséel et dans ses villages,

Louis Segond 1910

Néhémie 11.25  Dans les villages et leurs territoires, des fils de Juda s’établirent à Kirjath Arba et dans les lieux de son ressort, à Dibon et dans les lieux de son ressort, à Jekabtseel et dans les villages de son ressort,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Néhémie 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Néhémie 11.25  Quant aux villages et à leurs territoires, des fils de Juda s’établirent : à Cariath-Arbé et dans les villes de sa dépendance, à Dibon et dans les villes de sa dépendance, à Cabséel et dans ses villages,

Bible Pirot-Clamer

Néhémie 11.25  Quant aux villages et à leurs territoires, des fils de Juda s’établirent à Cariath-Arbé et dans les villes de sa dépendance : à Dibon, et dans les villes de sa dépendance ; à Cabséel et dans ses villages ;

Bible de Jérusalem

Néhémie 11.25  Et dans les villages situés dans leurs champs. Des fils de Juda demeuraient à Qiryat-ha-Arba et dans ses dépendances, à Dibôn et dans ses dépendances, à Yeqqabçéel et dans les villages de son ressort,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Néhémie 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 11.25  Dans les villages et leurs territoires, des fils de Juda s’établirent à Kirjath-Arba et dans les lieux de son ressort, à Dibon et dans les lieux de son ressort, à Jekabtseel et dans les villages de son ressort,

Bible André Chouraqui

Néhémie 11.25  Dans les villages en leurs campagnes, des Benéi Iehouda habitent : Qiriat Arba’ et ses essaims ; Dibôn et ses essaims, Ieqabseél et ses hameaux ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Néhémie 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Néhémie 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Néhémie 11.25  Des hommes de Juda habitaient à Kiryat-Ha-Arba et dans ses environs, à Dibon et dans ses environs, à Yékadséel et dans les villages qui l’entourent,

Segond 21

Néhémie 11.25  En ce qui concerne les villages et leurs territoires, des Judéens s’étaient installés à Kirjath-Arba et dans les bourgades qui en dépendaient, à Dibon et dans les bourgades qui en dépendaient, à Jekabtseel et dans les villages voisins,

King James en Français

Néhémie 11.25  Pour ce qui est des villages avec leur territoire, quelques-uns des enfants de Juda habitèrent à Kirjath-Arba, et dans les lieux de son ressort; à Dilon, et dans les lieux de son ressort; à Jékabtséel, et dans ses villages,

La Septante

Néhémie 11.25  καὶ πρὸς τὰς ἐπαύλεις ἐν ἀγρῷ αὐτῶν καὶ ἀπὸ υἱῶν Ιουδα ἐκάθισαν ἐν Καριαθαρβοκ.

La Vulgate

Néhémie 11.25  et in domibus per omnes regiones eorum de filiis Iuda habitaverunt in Cariatharbe et in filiabus eius et in Dibon et in filiabus eius et in Capsel et in viculis eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 11.25  וְאֶל־הַחֲצֵרִ֖ים בִּשְׂדֹתָ֑ם מִבְּנֵ֣י יְהוּדָ֗ה יָֽשְׁב֞וּ בְּקִרְיַ֤ת הָֽאַרְבַּע֙ וּבְנֹתֶ֔יהָ וּבְדִיבֹן֙ וּבְנֹתֶ֔יהָ וּבִֽיקַּבְצְאֵ֖ל וַחֲצֵרֶֽיהָ׃

SBL Greek New Testament

Néhémie 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.