Esdras 8.20 et deux cent vingt Nathinéens de ceux que David et les princes avaient institués pour servir les Lévites. Toutes ces personnes étaient distinguées et nommées par leurs noms.
David Martin
Esdras 8.20 Et des Néthiniens, que David et les principaux du peuple avaient assignés pour le service des Lévites, deux cent et vingt Néthiniens, qui furent tous nommés par leurs noms.
Ostervald
Esdras 8.20 Et des Néthiniens, que David et les principaux du peuple avaient assujettis au service des Lévites, deux cent vingt Néthiniens, tous désignés par leurs noms.
Ancien Testament Samuel Cahen
Esdras 8.20Et des nethinime que David et les princes avaient donnés pour le service des léviime, deux cent vingt léviime, tous appelés par leurs noms.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esdras 8.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esdras 8.20et des asservis que David et ses princes avaient, affectés comme assujettis au service des Lévites, deux cent vingt, tous désignés par leurs noms.
Bible de Lausanne
Esdras 8.20et d’entre les assujettis, que David et les chefs ont assujettis{Héb. donnés.} au service des Lévites, deux cent vingt assujettis, qui tous étaient désignés par [leurs] noms.
Nouveau Testament Oltramare
Esdras 8.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esdras 8.20 et des Nethiniens, que David et les princes avaient donnés pour le service des lévites, deux cent vingt Nethiniens, tous désignés par leurs noms.
Nouveau Testament Stapfer
Esdras 8.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esdras 8.20 et d’entre les Néthiniens, que David et les chefs avaient mis au service des Lévites, deux cent vingt Néthiniens, tous désignés par leurs noms.
Ancien testament Zadoc Kahn
Esdras 8.20 Enfin, d’entre les serviteurs [du temple] que David et les princes avaient affectés au service des Lévites, deux cent vingt individus, tous nominativement désignés.
Glaire et Vigouroux
Esdras 8.20et deux cent vingt Nathinéens de ceux que David et les princes avaient mis au service des Lévites. Tous étaient désignés par leurs noms.
Bible Louis Claude Fillion
Esdras 8.20et deux cent vingt Nathinéens de ceux que David et les princes avaient mis au service des lévites. Tous étaient désignés par leurs noms.
Louis Segond 1910
Esdras 8.20 et d’entre les Néthiniens, que David et les chefs avaient mis au service des Lévites, deux cent vingt Néthiniens, tous désignés par leurs noms.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esdras 8.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esdras 8.20 ses frères et leurs fils au nombre de vingt ; et d’entre les Nathinéens, que David et les chefs avaient donnés pour le service des lévites, deux cent vingt Nathinéens, tous nominativement désignés.
Bible Pirot-Clamer
Esdras 8.20et d’entre les Nathinéens, que David et les chefs avaient donnés pour le service des lévites, deux cent vingt Nathinéens, tous désignés par leurs noms.
Bible de Jérusalem
Esdras 8.20Et parmi les "donnés" que David et les chefs avaient procurés aux lévites pour les servir : deux-cent-vingt "donnés." Tous furent enregistrés nommément.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esdras 8.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esdras 8.20 et d’entre les Néthiniens, que David et les chefs avaient mis au service des Lévites, deux cent vingt Néthiniens, tous désignés par leurs noms.
Bible André Chouraqui
Esdras 8.20et des oblats donnés par David et les chefs pour le service des Lévi, oblats : deux cent vingt, tous pointés par leurs noms.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esdras 8.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esdras 8.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esdras 8.20Parmi les serviteurs que David et les chefs avaient attribués au service des lévites, il en arriva également 220; on les enregistra tous un par un.
Segond 21
Esdras 8.20 ainsi que, parmi les serviteurs du temple que David et les chefs avaient établis au service des Lévites, 220 hommes, tous nommément désignés.
King James en Français
Esdras 8.20 Et des Néthiniens, que David et les principaux du peuple avaient assujettis au service des Lévites, deux cent vingt Néthiniens, tous désignés par leurs noms.