Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 35.5

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 35.5

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 35.5  Et servez dans le sanctuaire selon la distribution des familles et des compagnies établies parmi les Lévites.

David Martin

2 Chroniques 35.5  Et aidez vos frères les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les départements des maisons des pères, et selon que chaque famille des Lévites est partagée.

Ostervald

2 Chroniques 35.5  Tenez-vous dans le sanctuaire, selon les classes des maisons des pères, pour vos frères, les enfants du peuple, et selon le partage de la maison des pères des Lévites.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 35.5  Tenez-vous dans le sanctuaire selon les distributions de la maison de vos pères, pour vos frères les gens du peuple, (selon) la division de vos maisons patrimoniales parmi les lévites.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 35.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 35.5  Et tenez-vous dans le Sanctuaire selon les sections des maisons patriarcales de vos frères, des fils du peuple, et selon la classification de la maison patriarcale des Lévites ;

Bible de Lausanne

2 Chroniques 35.5  et tenez-vous dans le sanctuaire, selon les branches des maisons paternelles de vos frères les fils du peuple et selon le partage de la maison paternelle des Lévites,

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 35.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 35.5  et placez-vous dans le lieu saint pour les sections des maisons de pères de vos frères, les fils du peuple, et selon les divisions des maisons de pères des lévites ;

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 35.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 35.5  et tenez-vous dans le sanctuaire, d’après les groupes des maisons patriarcales de vos frères, fils du peuple, et d’après les divisions des familles patriarcales des Lévites.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 35.5  Tenez-vous dans le sanctuaire selon les sections des maisons paternelles, pour vos frères, les enfants du peuple, et selon le partage des maisons paternelles des Lévites.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 35.5  Et servez dans le sanctuaire par familles et par groupes lévitiques.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 35.5  Et servez dans le sanctuaire par familles et par groupes lévitiques.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 35.5  occupez vos places dans le sanctuaire, d’après les différentes maisons paternelles de vos frères les fils du peuple, et d’après la classification des maisons paternelles des Lévites.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 35.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 35.5  Tenez-vous dans le sanctuaire, selon les divisions des familles de vos frères, les fils du peuple, — pour chaque division une classe de la famille des lévites.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 35.5  et prenez vos places dans le sanctuaire, selon les classes des maisons paternelles de vos frères les fils du peuple, pour chaque section une partie de maison paternelle de lévites.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 35.5  Tenez-vous dans le sanctuaire, à la disposition des fractions des familles, à la disposition de vos frères laïcs ; les lévites auront une part dans la famille.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 35.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 35.5  occupez vos places dans le sanctuaire, d’après les différentes maisons paternelles de vos frères, les fils du peuple, et d’après la classification des maisons paternelles des Lévites.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 35.5  Dressez-vous au sanctuaire selon les sections des maisons de pères pour vos frères, les fils du peuple, et selon la répartition des Lévi par maison de pères.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 35.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 35.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 35.5  Tenez-vous dans le Lieu saint selon la distribution de vos familles pour le service de vos frères, les hommes du peuple, et selon la répartition des lévites par familles.

Segond 21

2 Chroniques 35.5  Occupez votre place dans le sanctuaire en fonction des différentes familles définies pour vos frères, les membres du peuple, et de la répartition des familles des Lévites.

King James en Français

2 Chroniques 35.5  Tenez-vous dans le sanctuaire, selon les classes des maisons des pères, pour vos frères, les enfants du peuple, et selon le partage de la maison des pères des Lévites.

La Septante

2 Chroniques 35.5  καὶ στῆτε ἐν τῷ οἴκῳ κατὰ τὰς διαιρέσεις οἴκων πατριῶν ὑμῶν τοῖς ἀδελφοῖς ὑμῶν υἱοῖς τοῦ λαοῦ καὶ μερὶς οἴκου πατριᾶς τοῖς Λευίταις.

La Vulgate

2 Chroniques 35.5  ministrate in sanctuario per familias turmasque leviticas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 35.5  וְעִמְד֣וּ בַקֹּ֗דֶשׁ לִפְלֻגֹּות֙ בֵּ֣ית הָֽאָבֹ֔ות לַאֲחֵיכֶ֖ם בְּנֵ֣י הָעָ֑ם וַחֲלֻקַּ֥ת בֵּֽית־אָ֖ב לַלְוִיִּֽם׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 35.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.