Comparateur biblique pour 2 Chroniques 34.29
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 34.29 Et le roi ayant fait assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem,
David Martin
2 Chroniques 34.29 Alors le roi envoya assembler tous les Anciens de Juda et de Jérusalem.
Ostervald
2 Chroniques 34.29 Alors le roi envoya assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 34.29 Le roi envoya et fit assembler tous les anciens de Iehouda et de Ierouschalaïme.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 34.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 34.29 Alors le roi envoya convoquer tous les Anciens de Juda et de Jérusalem.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 34.29 Et le roi envoya, et il assembla tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 34.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 34.29 Et le roi envoya, et assembla tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 34.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 34.29 Et le roi donna l’ordre de réunir tous les Anciens de Juda et de Jérusalem ;
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 34.29 Sur l’ordre du roi, on réunit tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 34.29 Et le roi, ayant fait assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 34.29 Et le roi, ayant fait assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem,
Louis Segond 1910
2 Chroniques 34.29 Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 34.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 34.29 Le roi envoya rassembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 34.29 Le roi envoya alors des messagers et assembla tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 34.29 Alors le roi fit convoquer tous les anciens de Juda et de Jérusalem,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 34.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 34.29 Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 34.29 Le roi envoie tous les anciens de Iehouda et de Ieroushalaîm.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 34.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 34.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 34.29 Le roi envoya chercher tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
Segond 21
2 Chroniques 34.29 Le roi fit rassembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
King James en Français
2 Chroniques 34.29 Alors le roi envoya assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
La Septante
2 Chroniques 34.29 καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς καὶ συνήγαγεν τοὺς πρεσβυτέρους Ιουδα καὶ Ιερουσαλημ.
La Vulgate
2 Chroniques 34.29 at ille convocatis universis maioribus natu Iuda et Hierusalem
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Chroniques 34.29 וַיִּשְׁלַ֖ח הַמֶּ֑לֶךְ וַיֶּאֱסֹ֕ף אֶת־כָּל־זִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃
SBL Greek New Testament
2 Chroniques 34.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.