Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 28.7

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 28.7

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 28.7  En même temps Zechri, homme très-puissant dans Éphraïm, tua Maasias, fils du roi, Ezrica, grand maître de la maison du roi, et Elcana, qui tenait après le roi le second rang dans ses Etats.

David Martin

2 Chroniques 28.7  Et Zicri, homme puissant d’Ephraïm, tua Mahaséja fils du Roi, et Hazrikam qui avait la conduite de la maison, et Elcana qui tenait le second [rang] après le Roi.

Ostervald

2 Chroniques 28.7  Et Zicri, homme vaillant d’Éphraïm, tua Maaséja, fils du roi, et Azrikam, qui avait la conduite de la maison, et Elkana, le second après le roi.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 28.7  Il tua Zichri, homme vaillan d’Éphraïme, Maaséïahou, fils du roi, Azrikame, grand maître de la maison, et Elkana, (qui tenait) le second rang auprès du roi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 28.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 28.7  Et Zichri, héros d’Éphraïm, tua Maaseïa, fils du roi, et Azricam, préfet du palais, et Elkana, le second après le roi.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 28.7  Et Zicri, homme vaillant d’Ephraïm, tua Maascéïa, fils du roi, et Azrikam, conducteur de la maison [royale], et Elkana, qui était le second après le roi.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 28.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 28.7  Et Zicri, un homme fort d’Éphraïm, tua Maascéïa, fils du roi, et Azrikam, prince de la maison du roi, et Elkana, le second après le roi.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 28.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 28.7  Et Zicri, homme fort d’Éphraïm, tua Maaséia, fils du roi, et Azrikam, prince du palais, et Elkana, le second après le roi.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 28.7  Zikhri, un guerrier d’Ephraïm, tua Maassêyahou, fils du roi, Azrikam, intendant du palais, et Elkana, le vice-roi.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 28.7  En même temps Zéchri, homme (très) puissant d’Ephraïm, tua Maasias, fils du roi, et Ezrica, maître de la maison du roi, et (même) Elcana, qui tenait le second rang après le roi.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 28.7  En même temps Zéchri, homme très puissant d’Ephraïm, tua Maasias, fils du roi, et Ezrica, maître de la maison du roi, et Elcana, qui tenait le second rang après le roi.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 28.7  Zicri, guerrier d’Éphraïm, tua Maaséja, fils du roi, Azrikam, chef de la maison royale, et Elkana, le second après le roi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 28.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 28.7  Zéchri, guerrier d’Ephraïm, tua Maasias, fils du roi, et Ezrica, chef de la maison royale, et Elcana, le second après le roi.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 28.7  Zéchri, héros d’Ephraïm, tua Maasias, fils du roi, Ezrica, maître du palais, et Elcana, le second après le roi.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 28.7  Zikri, héros éphraïmite, tua Maaséyahu, fils du roi, Azriqam, chef du palais, et Elqana, le lieutenant du roi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 28.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 28.7  Zicri, guerrier d’Éphraïm, tua Maaséja, fils du roi, Azrikam, chef de la maison royale, et Elkana, le second après le roi.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 28.7  Zikhri, un héros d’Èphraîm, tue Ma’asséyahou, le fils du roi, ’Azriqâm, le guide de la maison et Èlqana, le second du roi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 28.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 28.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 28.7  Zikri, un brave d’Éphraïm, tua Maaséyas fils du roi, Azrikam, le maître du palais, et Elkana, un officier du roi.

Segond 21

2 Chroniques 28.7  Zicri, un guerrier d’Ephraïm, tua Maaséja, le fils du roi, Azrikam, le chef du palais, et Elkana, l’adjoint du roi.

King James en Français

2 Chroniques 28.7  Et Zicri, homme vaillant d’Éphraïm, tua Maaséja, fils du roi, et Azrikam, qui avait la conduite de la maison, et Elkana, le second après le roi.

La Septante

2 Chroniques 28.7  καὶ ἀπέκτεινεν Εζεκρι ὁ δυνατὸς τοῦ Εφραιμ τὸν Μαασαιαν τὸν υἱὸν τοῦ βασιλέως καὶ τὸν Εσδρικαμ ἡγούμενον τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ τὸν Ελκανα τὸν διάδοχον τοῦ βασιλέως.

La Vulgate

2 Chroniques 28.7  eodem tempore occidit Zechri vir potens ex Ephraim Masiam filium regis et Ezricam ducem domus eius Helcanam quoque secundum a rege

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 28.7  וַֽיַּהֲרֹ֞ג זִכְרִ֣י׀ גִּבֹּ֣ור אֶפְרַ֗יִם אֶת־מַעֲשֵׂיָ֨הוּ֙ בֶּן־הַמֶּ֔לֶךְ וְאֶת־עַזְרִיקָ֖ם נְגִ֣יד הַבָּ֑יִת וְאֶת־אֶלְקָנָ֖ה מִשְׁנֵ֥ה הַמֶּֽלֶךְ׃ ס

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 28.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.