Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 11.19

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 11.19

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 11.19  de laquelle il eut Jéhus, et Somoria, et Zoom.

David Martin

2 Chroniques 11.19  Laquelle lui enfanta ces fils, Jéhus, Sémaria, et Zaham.

Ostervald

2 Chroniques 11.19  Elle lui enfanta des fils : Jéush, Shémaria et Zaham.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 11.19  Elle lui enfanta des enfants : Ieousch, Schemaria et Zahame.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 11.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 11.19  Et elle lui enfanta des fils, Jeüs et Semaria et Zaham.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 11.19  et elle lui enfanta des fils, Jéousch, Schemaria et Zaham.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 11.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 11.19  et elle lui enfanta de fils : Jehush, et Shemaria, et Zaham.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 11.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 11.19  Et elle lui enfanta des fils : Jéusch, Sémaria et Zaham.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 11.19  Elle lui donna des fils : Yeouch, Chemaria et Zaham.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 11.19  de laquelle il eut Jéhus, et Somoria, et Zoom.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 11.19  de laquelle il eut Jéhus, et Somoria, et Zoom.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 11.19  Elle lui enfanta des fils : Jeusch, Schemaria et Zaham.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 11.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 11.19  Elle lui enfanta des fils : Jéhus, Somoria et Zom.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 11.19  Elle lui enfanta des fils : Jéhus, Somoria et Zom.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 11.19  Elle lui donna des fils : Yéush, Shemarya et Zaham.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 11.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 11.19  Elle lui enfanta des fils : Jeusch, Schemaria et Zaham.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 11.19  Elle enfante pour lui des fils, Ie’oush, Shemaryah, Zahâm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 11.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 11.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 11.19  Elle lui donna des fils: Yéouch, Chémarya et Zaham.

Segond 21

2 Chroniques 11.19  Elle lui donna des fils : Jeush, Shemaria et Zaham.

King James en Français

2 Chroniques 11.19  Elle lui enfanta des fils: Jéush, Shémaria et Zaham.

La Septante

2 Chroniques 11.19  καὶ ἔτεκεν αὐτῷ υἱοὺς τὸν Ιαους καὶ τὸν Σαμαριαν καὶ τὸν Ροολλαμ.

La Vulgate

2 Chroniques 11.19  quae peperit ei filios Ieus et Somoriam et Zoom

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 11.19  וַתֵּ֥לֶד לֹ֖ו בָּנִ֑ים אֶת־יְע֥וּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָ֖ה וְאֶת־זָֽהַם׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 11.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.