Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 9.24

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 9.24

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 9.24  Les portiers étaient placés selon la situation des quatre vents, c’est-à-dire à l’orient, à l’occident, au septentrion, et au midi.

David Martin

1 Chroniques 9.24  Les portiers devaient être vers les quatre vents ; [savoir], vers l’Orient et l’Occident, vers le Septentrion et le Midi.

Ostervald

1 Chroniques 9.24  Il y avait des portiers aux quatre vents, à l’orient, à l’occident, au nord et au midi.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 9.24  Les portiers se trouvaient aux quatre côtés : à l’orient, à l’occident, au nord et au midi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 9.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 9.24  Les portiers stationnaient aux quatre vents, à l’orient, à l’occident, au septentrion et au midi.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 9.24  Il y avait des portiers vers les quatre vents, au levant, à l’occident, au nord et au midi.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 9.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 9.24  Les portiers étaient vers les quatre vents, à l’orient, à l’occident, au nord, et au midi.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 9.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 9.24  Les portiers étaient aux quatre vents, au levant, à l’occident, au nord et au midi.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 9.24  Les portiers étaient postés aux quatre points cardinaux, à l’Est, à l’Ouest, au Nord et au Sud.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 9.24  Les portiers étaient aux quatre vents, c’est-à-dire à l’orient, à l’occident, au septentrion et au midi.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 9.24  Les portiers étaient aux quatre vents, c’est-à-dire à l’orient, à l’occident, au septentrion et au midi.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 9.24  Il y avait des portiers aux quatre vents, à l’orient, à l’occident, au nord et au midi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 9.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 9.24  Les portiers se tenaient aux quatre vents, à l’orient, à l’occident, au nord et au midi.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 9.24  Ils gardaient les portes aux quatre vents, à l’Orient, à l’Occident, au Septentrion et au Midi.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 9.24  Aux quatre points cardinaux se tenaient des portiers, à l’est, à l’ouest, au nord et au sud.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 9.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 9.24  Il y avait des portiers aux quatre points cardinaux, à l’orient, à l’occident, au nord et au midi.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 9.24  Les portiers seront aux quatre souffles : à l’Orient, vers la Mer, vers le Septentrion et vers le Nèguèb.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 9.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 9.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 9.24  Les portiers se tenaient aux quatre points cardinaux: à l’est, à l’ouest, au nord et au sud.

Segond 21

1 Chroniques 9.24  Les portiers étaient postés des quatre côtés : à l’est, à l’ouest, au nord et au sud.

King James en Français

1 Chroniques 9.24  Il y avait des portiers aux quatre vents, à l’orient, à l’occident, au nord et au midi.

La Septante

1 Chroniques 9.24  κατὰ τοὺς τέσσαρας ἀνέμους ἦσαν αἱ πύλαι κατ’ ἀνατολάς θάλασσαν βορρᾶν νότον.

La Vulgate

1 Chroniques 9.24  per quattuor ventos erant ostiarii id est ad orientem et ad occidentem ad aquilonem et ad austrum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 9.24  לְאַרְבַּ֣ע רוּחֹ֔ות יִהְי֖וּ הַשֹּׁעֲרִ֑ים מִזְרָ֥ח יָ֖מָּה צָפֹ֥ונָה וָנֶֽגְבָּה׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 9.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.