Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 8.12

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 8.12

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 8.12  Les enfants d’Elphaal sont Héber, Misaam, et Samad, qui bâtit Ono et Lod, avec les lieux qui en dépendent.

David Martin

1 Chroniques 8.12  Et les enfants d’Elpahal furent Héber, Misham, et Semed, qui bâtit Onò, et Lod, et les villes de son ressort.

Ostervald

1 Chroniques 8.12  Les fils d’Elpaal : Éber, Misheam, et Shémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 8.12  Les fils d’Elpaal : Eber, Mischeame et Schemer ; celui-ci bâtit Ono et Lod, avec leurs dépendances.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 8.12  Et les fils d’Elpaal : Eber et Miseam et Samer, lequel bâtit Ono et Lod et ses annexes.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 8.12  Et les fils d’Elpaal : Héber, et Mischam, et Schémer (celui-ci bâtit Ono, et Lod avec les lieux de son ressort), et Briha, et Schéma.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 8.12  - Et les fils d’Elpaal : éber, et Misham, et Shémer (lui, bâtit Ono, et Lod et les villages de son ressort),

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 8.12  Fils d’Elpaal : Eber et Mischam et Schémer. Celui-ci bâtit Ono et Lod avec les villes de son ressort.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 8.12  Les fils d’Elpaal furent Eber, Micheâm et Chômer. Celui-ci fut le fondateur de Ono et de Lod, avec ses dépendances.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 8.12  Les fils d’Elphaal furent Héber, Misaam, et Samad, qui bâtit Ono, et Lod avec ses dépendances (et ses filles).

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 8.12  Les fils d’Elphaal furent Héber, Misaam, et Samad, qui bâtit Ono, et Lod avec ses dépendances.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 8.12  Fils d’Elpaal : Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 8.12  Fils d’Elphaal : Héber, Misaam et Samad, qui bâtit Ono, Lod et les villes de sa dépendance.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 8.12  Fils d’Elphaal : Héber, Misaam et Sarnad ; il construisit Ono et Lod avec les villes de son ressort.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 8.12  Fils d’Elpaal : Eber, Mishéam et Shémed : c’est lui qui bâtit Ono, et Lod avec ses dépendances.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 8.12  Fils d’Elpaal : Eber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 8.12  Benéi Èlpa’al : ’Ébèr, Mish’âm, Shèmèd ; lui a bâti Ono, Lod, et ses essaims.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 8.12  Fils d’Elpaal: Éber, Michéam et Chémed: c’est lui qui bâtit Ono, et Lod et ses dépendances.

Segond 21

1 Chroniques 8.12  Fils d’Elpaal : Eber, Misheam et Shémer, qui construisit Ono, Lod et les villes qui en dépendent.

King James en Français

1 Chroniques 8.12  Les fils d’Elpaal: Éber, Misheam, et Shémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.

La Septante

1 Chroniques 8.12  καὶ υἱοὶ Αλφααλ Ωβηδ Μεσσααμ Σεμμηρ οὗτος ᾠκοδόμησεν τὴν Ωνω καὶ τὴν Λοδ καὶ τὰς κώμας αὐτῆς.

La Vulgate

1 Chroniques 8.12  porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 8.12  וּבְנֵ֣י אֶלְפַּ֔עַל עֵ֥בֶר וּמִשְׁעָ֖ם וָשָׁ֑מֶד ה֚וּא בָּנָ֣ה אֶת־אֹונֹ֔ו וְאֶת־לֹ֖ד וּבְנֹתֶֽיהָ׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 8.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.