Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 26.21

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 26.21

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 26.21  Les fils de Lédan sont fils de Gerson ; et de Lédan viennent ces chefs de famille, Lédan, Gersonni et Jéhiéli.

David Martin

1 Chroniques 26.21  Des enfants de Lahdan, qui étaient d’entre les enfants des Guersonites ; du côté de Lahdan, d’entre les Chefs des pères appartenant à Lahdan Guersonite, Jéhiëli.

Ostervald

1 Chroniques 26.21  Les fils de Laedan, les fils des Guershonites du côté de Laedan, chefs des pères de la famille de Laedan, le Guershonite : Jéchiéli,

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 26.21  Les fils de Laedane, des fils des Guerschonites de Laedane, chefs de souche de Laedane des Guerschonites, Ia’hieli.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 26.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 26.21  Les fils de Laëdan, des fils des Gersonites de Laëdan, patriarches [de la race de] Laëdan, le Gersonite Jehièli ;

Bible de Lausanne

1 Chroniques 26.21  Les fils de Laédan, les fils des Guerschonites par Laédan, les chefs des pères [de la famille] de Laédan, le Guerschonite : Jékiéli ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 26.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 26.21  Les fils de Lahdan, les fils des Guershonites de Lahdan, les chefs des pères de Lahdan, le Guershonite :

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 26.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 26.21  Les fils de Laédan, les fils des Guersonites issus de Laédan, les chefs des maisons patriarcales de Laédan le Guersonite, Jéhiéli ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 26.21  [c’étaient) les fils de Laedân, descendants de Gerson par Laedân, les chefs de famille de Laedân, le Gersonite, les Yehiêlites.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 26.21  Fils de Lédan, fils de Gersonni (du Gersonnien). De Lédan viennent les chefs de familles Lédan, Gersonni (le Gersonnien) et Jéhiéli.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 26.21  Fils de Lédan, fils de Gersonni. De Lédan viennent les chefs de familles Lédan, Gersonni et Jéhiéli.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 26.21  Parmi les fils de Laedan, les fils des Guerschonites issus de Laedan, chefs des maisons paternelles de Laedan le Guerschonite, c’étaient JehiÉli,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 26.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 26.21  Parmi les fils de Lédan, savoir les fils des Gersonites issus de Lédan, chefs des familles de Lédan le Gersonite, c’était Jéhiel ;

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 26.21  les fils de Lédan, descendants des Gersonites se rattachant à Lédan, chefs des maisons paternelles de Lédan le Gersonite, Jéhiel ;

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 26.21  Les fils de Ladân, fils de Gershôn par Ladân, avaient les Yéhiélites pour chefs des familles de Ladân le Gershonite.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 26.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 26.21  Parmi les fils de Laedan, les fils des Guerschonites issus de Laedan, chefs des maisons paternelles de Laedan le Guerschonite, c’étaient Jehiéli,

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 26.21  Les Benéi La’dân, les Benéi Guérshouni pour La’dân, têtes des pères pour La’dân le Guérshouni, du Iehiéli.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 26.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 26.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 26.21  Les fils de Ladan, fils de Guerchon par Ladan, avaient les Yéhiélites pour chefs de familles: car ils étaient fils de Ladan le Guerchonite.

Segond 21

1 Chroniques 26.21  Parmi les descendants de Laedan, qui étaient issus des Guershonites par Laedan et qui étaient chefs de famille de Laedan le Guershonite, c’étaient Jehiéli

King James en Français

1 Chroniques 26.21  Les fils de Laedan, les fils des Guershonites du côté de Laedan, chefs des pères de la famille de Laedan, le Guershonite: Jéchiéli,

La Septante

1 Chroniques 26.21  υἱοὶ Λαδαν υἱοὶ τῷ Γηρσωνι τῷ Λαδαν ἄρχοντες πατριῶν τῷ Λαδαν τῷ Γηρσωνι Ιιηλ.

La Vulgate

1 Chroniques 26.21  filii Ledan filii Gersonni de Ledan principes familiarum Ledan et Gersonni Ieiheli

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 26.21  בְּנֵ֣י לַ֠עְדָּן בְּנֵ֨י הַגֵּרְשֻׁנִּ֜י לְלַעְדָּ֗ן רָאשֵׁ֧י הָאָבֹ֛ות לְלַעְדָּ֥ן הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י יְחִיאֵלִֽי׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 26.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.