Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 26.20

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 26.20

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 26.20  Achias avait la garde des trésors de la maison de Dieu, et des vases sacrés.

David Martin

1 Chroniques 26.20  Ceux-ci aussi étaient Lévites ; Ahija commis sur les trésors de la maison de Dieu, et sur les trésors des choses consacrées.

Ostervald

1 Chroniques 26.20  Et parmi les Lévites, Achija était préposé aux trésors de la maison de Dieu, et aux trésors des choses sacrées.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 26.20  Et des lévites, A’hia était préposé aux trésors de la maison de Dieu et aux trésors des choses consacrées.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 26.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 26.20  Et parmi les Lévites, Ahia était préposé sur les trésors de la Maison de Dieu et sur les trésors des objets consacrés.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 26.20  Et parmi les Lévites, Akhija fut préposé sur les trésors de la Maison de Dieu et sur les trésors des choses saintes.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 26.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 26.20  Et les Lévites : Akhija était commis sur les trésors de la maison de Dieu et sur les trésors des choses saintes.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 26.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 26.20  Et les Lévites… Ahija avait la garde des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 26.20  Quant aux Lévites, leurs frères, préposés aux trésors du temple de Dieu et aux trésors des choses saintes,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 26.20  Achias avait la garde des trésors de la maison de Dieu et des vases sacrés.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 26.20  Achias avait la garde des trésors de la maison de Dieu et des vases sacrés.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 26.20  L’un des Lévites, Achija, avait l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 26.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 26.20  Les lévites, leurs frères, avaient l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses consacrées.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 26.20  Les lévites, leurs frères, qui étaient préposés aux trésors de la maison de Dieu et aux trésors des choses consacrées, étaient :

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 26.20  Les lévites, leurs frères, étaient responsables des trésors du Temple de Dieu, et affectés aux trésors des offrandes consacrées.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 26.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 26.20  L’un des Lévites, Achija, avait l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 26.20  Les Lévi : Ahyah sur les trésors de la maison d’Elohîms, et les trésors des sanctuaires.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 26.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 26.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 26.20  Des lévites, leurs frères, étaient chargés du Trésor du Temple de Dieu et des magasins où étaient entreposées les offrandes consacrées.

Segond 21

1 Chroniques 26.20  D’autres Lévites, parmi lesquels Achija, étaient responsables des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.

King James en Français

1 Chroniques 26.20  Et parmi les Lévites, Achija était préposé aux trésors de la maison de Dieu, et aux trésors des choses sacrées.

La Septante

1 Chroniques 26.20  καὶ οἱ Λευῖται ἀδελφοὶ αὐτῶν ἐπὶ τῶν θησαυρῶν οἴκου κυρίου καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν καθηγιασμένων.

La Vulgate

1 Chroniques 26.20  porro Achias erat super thesauros domus Dei ac vasa sanctorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 26.20  וְֽהַלְוִיִּ֑ם אֲחִיָּ֗ה עַל־אֹֽוצְרֹות֙ בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וּלְאֹֽצְרֹ֖ות הַקֳּדָשִֽׁים׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 26.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.