Accueil / Comparateur de Bible / 1 Chroniques 25.2
Comparateur biblique pour 1 Chroniques 25.2
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 25.2 Des enfants d’Asaph il y avait Zacchur, Joseph, Nathania et Asaréla, tous fils d’Asaph, qui les conduisait et les faisait chanter, suivant ce que le roi ordonnait.
David Martin
1 Chroniques 25.2 Des enfants d’Asaph ; Zaccur, Joseph, Néthania, et Asarela, enfants d’Asaph, sous la conduite d’Asaph, qui prophétisait par la commission du Roi.
Ostervald
1 Chroniques 25.2 Des fils d’Asaph : Zaccur, Joseph, Néthania et Ashareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi ;
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 25.2Des fils d’Assaph, Zachour, Iosseph, Nethania, et Asaréla, fils d’Assaph, sous la main d’Assaph, qui prophétisait sous la direction du roi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 25.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 25.2des fils d’Asaph : Zaccur et Joseph et Nethania et Asarèla, fils d’Asaph, subordonnés à Asaph qui exécutait sous les ordres du roi ;
Bible de Lausanne
1 Chroniques 25.2Des fils d’Asaph : Zaccour, et Joseph, et Néthania, et Asçaréla, les fils d’Asaph, sous la direction{Héb. sur les mains.} d’Asaph, qui prophétisait sous la direction{Héb. sur les mains.} du roi ;
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 25.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 25.2 Des fils d’Asaph : Zaccur, et Joseph, et Nethania, et Ashareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 25.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 25.2 Des fils d’Asaph : Zaccur et Joseph et Néthania et Asareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui chantait suivant les instructions du roi.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 25.2 Pour les fils d’Assaph, c’étaient Zaccour, Joseph, Netania et Acharèla ; ces fils d’Assaph étaient dirigés par Assaph lui-même, qui officiait sous le contrôle du roi.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 25.2Des fils d’Asaph il y avait Zachur, Joseph, Nathania et Asaréla, tous fils d’Asaph, qui prophétisait selon l’ordre du roi.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 25.2Des fils d’Asaph il y avait Zacchur, Joseph, Nathania et Asaréla, tous fils d’Asaph, qui prophétisait selon l’ordre du roi.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 25.2 Des fils d’Asaph : Zaccur, Joseph, Nethania et Aschareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph qui prophétisait suivant les ordres du roi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 25.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 25.2 Des fils d’Asaph : Zacchur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait selon les ordres du roi. —
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 25.2parmi les fils d’Asaph, Zaccur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph qui, à la manière des prophètes, jouait de la musique suivant l’instruction du roi.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 25.2Pour les fils d’Asaph : Zakkur, Yoseph, Netanya, Asarééla ; les fils d’Asaph dépendaient de leur père qui prophétisait sous la direction du roi.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 25.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 25.2 Des fils d’Asaph : Zaccur, Joseph, Nethania et Aschareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph qui prophétisait suivant les ordres du roi.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 25.2Pour les Benéi Assaph : Zakour, Iosseph, Netanyah, Asharéla. Les Benéi Assaph, sous les mains d’Assaph, l’inspiré, sous la main du roi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 25.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 25.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 25.2Pour les fils d’Asaf: Zakour, Yosef, Nétanya, Asarééla; les fils d’Asaf étaient sous la direction d’Asaf qui prophétisait chaque fois que le roi en donnait l’ordre.
Segond 21
1 Chroniques 25.2 Pour les descendants d’Asaph : ses fils Zaccur, Joseph, Nethania et Ashareéla ; ils étaient placés sous la direction d’Asaph qui prophétisait lui-même sous la direction du roi.
King James en Français
1 Chroniques 25.2 Des fils d’Asaph: Zaccur, Joseph, Néthania et Ashareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi;