Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 2.49

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.49

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 2.49  Mais Saaph, père de Madména, engendra Sué, père de Machbéna et de Gabaa. Caleb eut aussi une fille nommée Achsa.

David Martin

1 Chroniques 2.49  Et [la femme] de Sahaph, père de Madmanna, enfanta Séva, père de Macbéna, et le père de Guibha, et la fille de Caleb fut Hacsa.

Ostervald

1 Chroniques 2.49  Elle enfanta aussi Shaaph, père de Madmanna, Shéva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 2.49  Et elle enfanta Schaaph, père de Madmana, Scheva, père de Machbena, et le père de Guiba ; et la fille de Caleb était Achsa.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 2.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 2.49  et enfanta Saaph, père de Mademanna, Seva, père de Machbéna et père de Gibea. Et la fille de Caleb était Achsa.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2.49  Elle enfanta aussi Schaaph, père de Madmanna, [et] Scheva, père de Macbéna et père de Guibea. Et la fille de Caleb fut Acsa.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 2.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 2.49  et elle enfanta Shaaph, père de Madmanna, Sheva, père de Macbéna et père de Guibha ; et la fille de Caleb fut Acsa.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 2.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 2.49  et elle enfanta Schaaph, père de Madmanna, Schéva, père de Macbéna et père de Guibéa. Et la fille de Caleb était Acsa.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 2.49  Elle enfanta Chaaf, le père de Madmanna, Cheva, le père de Makhbèna et le père de Ghibea. La fille de Caleb était Akhsa.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 2.49  Mais Saaph, père de Madména, engendra Sué, père de Machbéna et de Gabaa. Caleb eut aussi une fille nommée Achsa.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 2.49  Mais Saaph, père de Madména, engendra Sué, père de Machbéna et de Gabaa. Caleb eut aussi une fille nommée Achsa.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 2.49  Elle enfanta encore Schaaph, père de Madmanna, et Scheva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 2.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 2.49  Elle enfanta encore Saaph, père de Madména, Sué, père de Machbéna et père de Gabaa. La fille de Caleb était Achsa.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 2.49  Saaph, le père de Madména, engendra Sué, père de Machbéna et… , père de Gabaa. La fille de Caleb était Achsa.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 2.49  Elle enfanta Shaaph, père de Madmanna, et Sheva, père de Makbena et père de Gibéa. La fille de Caleb était Aksa.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 2.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2.49  Elle enfanta encore Schaaph, père de Madmanna, et Scheva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 2.49  Elle enfante Sha’aph, père de Madmana, et Sheva, père de Makhbéna et père de Guib’a, et la fille de Kaléb, ’Akhsa.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 2.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 2.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 2.49  Elle enfanta aussi Chaaf, père de Madmanna et Chéva, père de Makbéna et de Guibéa. Caleb eut une fille Aksa.

Segond 21

1 Chroniques 2.49  Elle donna encore naissance à Shaaph, le père de Madmanna, et à Sheva, le père de Macbéna et de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.

King James en Français

1 Chroniques 2.49  Elle enfanta aussi Shaaph, père de Madmanna, Shéva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.

La Septante

1 Chroniques 2.49  καὶ ἐγέννησεν Σαγαφ πατέρα Μαρμηνα καὶ τὸν Σαου πατέρα Μαχαβηνα καὶ πατέρα Γαιβαα καὶ θυγάτηρ Χαλεβ Ασχα.

La Vulgate

1 Chroniques 2.49  genuit autem Saaph pater Madmena Sue patrem Machbena et patrem Gabaa filia vero Chaleb fuit Achsa

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 2.49  וַתֵּ֗לֶד שַׁ֚עַף אֲבִ֣י מַדְמַנָּ֔ה אֶת־שְׁוָ֛א אֲבִ֥י מַכְבֵּנָ֖ה וַאֲבִ֣י גִבְעָ֑א וּבַת־כָּלֵ֖ב עַכְסָֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 2.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.