Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 2.42

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.42

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 2.42  Or les enfants de Caleb, frères de Jéraméel, furent Mésa son aîné, prince de Ziph ; et les descendants de Marésa, père d’Hébron.

David Martin

1 Chroniques 2.42  Les enfants de Caleb, frère de Jérahméël, furent, Mésah son premier-né ; celui-ci est le père de Ziph, et les enfants de Marésa père d’Hébron.

Ostervald

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Jérachméel : Mésha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Marésha, père d’Hébron.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 2.42  Les fils de Caleb, frère de Iera’hméel : Mécha, son aîné, qui est le père de Ziph ; et les fils de Marescha, père de ‘Hebrone.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 2.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 2.42  Et les fils de Caleb, frère de Jérahmeël, furent : Meisa, son pre­mier-né, qui est le père de Ziph, et les fils de Marésa, père d’Hébron.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2.42  Et les fils de Caleb, frère d’Irachméel : Méscha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Maréscha, père d’Hébron.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 2.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 2.42  Et les fils de Caleb, frère de Jerakhmeël : Mésha, son premier-né (lui est le père de Ziph), et les fils de Marésha, père de Hébron.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 2.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Jérahméel : Mésa, son premier-né, qui fut le père de Ziph, et les fils de Marésa, père d’Hébron.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 2.42  Les fils de Caleb, frère de Yerahmeêl, furent : Mécha, son premier-né, le père de Zif, et Marêcha, son autre fils, le père de Hébron.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Jéraméel : Mésa, son aîné, prince (père) de Ziph, et les fils de Marésa, père d’Hébron.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Jéraméel : Mésa, son aîné, prince de Ziph, et les fils de Marésa, père d’Hébron.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Jerachmeel : Méscha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Maréscha, père d’Hébron.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 2.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Jéraméel : Mésa, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Marésa, père d’Hébron. —

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Jéraméel : Marésa, son premier-né, c’est le père de Ziph. Fils de Marésa : Hébron, le père d’Hébron.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Yerahméel : Mésha, son premier-né ; c’est le père de Ziph. Son fils, Maresha, père de Hébrôn.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 2.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Jerachmeel : Méscha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Maréscha, père d’Hébron.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 2.42  Benéi Kaléb, le frère de Ierahmeél : Méisha’, son aîné, lui, le père de Ziph. Benéi Marésha, le père de Hèbrôn.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 2.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 2.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Yérahméel: premier-né, Mécha, père de Zif. Son fils s’appelait Marécha, père de Hébron.

Segond 21

1 Chroniques 2.42  Descendants de Caleb, le frère de Jerachmeel : Mésha, son aîné, qui fut le père de Ziph, et les fils de Marésha, le père d’Hébron.

King James en Français

1 Chroniques 2.42  Fils de Caleb, frère de Jérachméel: Mésha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Marésha, père d’Hébron.

La Septante

1 Chroniques 2.42  καὶ υἱοὶ Χαλεβ ἀδελφοῦ Ιερεμεηλ Μαρισα ὁ πρωτότοκος αὐτοῦ οὗτος πατὴρ Ζιφ καὶ υἱοὶ Μαρισα πατρὸς Χεβρων.

La Vulgate

1 Chroniques 2.42  filii autem Chaleb fratris Hieramehel Mosa primogenitus eius ipse est pater Ziph et filii Maresa patris Hebron

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 2.42  וּבְנֵ֤י כָלֵב֙ אֲחִ֣י יְרַחְמְאֵ֔ל מֵישָׁ֥ע בְּכֹרֹ֖ו ה֣וּא אֲבִי־זִ֑יף וּבְנֵ֥י מָרֵשָׁ֖ה אֲבִ֥י חֶבְרֹֽון׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 2.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.