Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 2.32

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.32

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 2.32  Les fils de Jada, frère de Séméi, furent Jéther et Jonathan. Jéther mourut aussi sans enfants.

David Martin

1 Chroniques 2.32  Et les enfants de Jadah, frère de Sammaï, furent Jéther, et Jonathan ; mais Jéther mourut sans enfants.

Ostervald

1 Chroniques 2.32  Fils de Jada, frère de Shammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans enfants.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 2.32  Les fils de Iada, frère de Schamaï : Iether et Ionathane. Iether mourut sans enfants.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 2.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 2.32  Et les fils de Jada, frère de Sammaï : Jéther et Jonathan. Et Jéther mourut sans fils.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2.32  Et les fils de Jada, frère de Schammaï : Jéther et Jonathan. Et Jéther mourut sans fils.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 2.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 2.32  - Et les fils de Jada, frère de Shammaï : Jéther et Jonathan ; et Jéther mourut sans fils.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 2.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 2.32  Fils de Jada : Achi, Schammaï, Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 2.32  Les fils de Yada, frère de Chammaï, furent Yéter et Jonathan. Yéter mourut sans enfants.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 2.32  Fils de Jada, frère de Séméi : Jéther et Jonathan. Jéther mourut aussi sans enfants.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 2.32  Fils de Jada, frère de Séméi : Jéther et Jonathan. Jéther mourut aussi sans enfants.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 2.32  Fils de Jada, frère de Schammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 2.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 2.32  Fils de Jada, frère de Séméï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 2.32  Fils de Jada, frère de Séméï : Jéther et Jonathan ; Jéther mourut sans fils. Fils de Jonathan : Phaleth et Ziza.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 2.32  Fils de Yada, frère de Shammaï : Yéter et Yonatân. Yéter mourut sans fils.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 2.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2.32  Fils de Jada, frère de Schammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 2.32  Benéi Iada’, le frère de Shamaï : Iètèr et Ionatân. Iètèr meurt sans fils.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 2.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 2.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 2.32  Fils de Yada, frère de Chammaï: Yéter et Yonathan. Yéter mourut sans enfants.

Segond 21

1 Chroniques 2.32  Fils de Jada, le frère de Shammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

King James en Français

1 Chroniques 2.32  Fils de Jada, frère de Shammaï: Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans enfants.

La Septante

1 Chroniques 2.32  καὶ υἱοὶ Ιαδαε Αχισαμαι Ιεθερ Ιωναθαν καὶ ἀπέθανεν Ιεθερ οὐκ ἔχων τέκνα.

La Vulgate

1 Chroniques 2.32  filii autem Iada fratris Semmei Iether et Ionathan sed et Iether mortuus est absque liberis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 2.32  וּבְנֵ֤י יָדָע֙ אֲחִ֣י שַׁמַּ֔י יֶ֖תֶר וְיֹונָתָ֑ן וַיָּ֥מָת יֶ֖תֶר לֹ֥א בָנִֽים׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 2.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.