Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 2.13

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.13

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 2.13  Isaï eut pour fils aîné Éliab ; le second fut Abinadab ; le troisième, Simmaa ;

David Martin

1 Chroniques 2.13  Et Isaï engendra son premier-né Eliab, le second Abinadab, le troisième Simha.

Ostervald

1 Chroniques 2.13  Isaï engendra Éliab son premier-né, Abinadab le second, Shimea le troisième,

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 2.13  Iischaï engendra Eliab, son aîné, Abinadab, son second fils, et Schimea, le troisième.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 2.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 2.13  et Isaï engendra son premier-né Eliab, et Abinadab le puîné et Siméa le troisième,

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2.13  et Isaï engendra Éliab, son premier-né, puis Abinadab, le second, Schimea, le troisième,

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 2.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 2.13  Et Isaï engendra son premier-né, Éliab, et Abinadab, le second, et Shimha, le troisième ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 2.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 2.13  et Isaï engendra Éliab, son premier-né, et Abinadab, le second, et Siméa, le troisième,

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 2.13  Jessé engendra comme premier-né Elïab, Abinadab deuxième, Chimea troisième,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 2.13  Isaï eut pour fils aîné Eliab ; le second fut Abinadab ; le troisième, Simmaa ;

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 2.13  Isaï eut pour fils aîné Eliab; le second fut Abinadab; le troisième, Simmaa;

Louis Segond 1910

1 Chroniques 2.13  Isaï engendra Éliab, son premier-né, Abinadab le second, Schimea le troisième,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 2.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 2.13  Isaï engendra Eliab son premier-né, Abinadab, le deuxième, Simmaa le troisième,

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 2.13  Isaï engendra Eliab, son premier-né, Abinadab le deuxième, Simmaa le troisième,

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 2.13  Jessé engendra Eliab son premier-né, Abinadab le second, Shiméa le troisième,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 2.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2.13  Isaï engendra Eliab, son premier-né, Abinadab le second, Schimea le troisième,

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 2.13  Ishaï fait enfanter son aîné, Eliab, Abinadab, le second, Shime’a, le troisième,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 2.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 2.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 2.13  Jessé engendra Éliab, son premier-né, Abinadab, le deuxième, Chiméa, le troisième,

Segond 21

1 Chroniques 2.13  Isaï eut pour fils Eliab, son aîné, Abinadab le deuxième, Shimea le troisième,

King James en Français

1 Chroniques 2.13  Isaï engendra Éliab son premier-né, Abinadab le second, Shimea le troisième,

La Septante

1 Chroniques 2.13  καὶ Ιεσσαι ἐγέννησεν τὸν πρωτότοκον αὐτοῦ Ελιαβ Αμιναδαβ ὁ δεύτερος Σαμαα ὁ τρίτος.

La Vulgate

1 Chroniques 2.13  Isai autem genuit primogenitum Heliab secundum Abinadab tertium Samaa

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 2.13  וְאִישַׁ֛י הֹולִ֥יד אֶת־בְּכֹרֹ֖ו אֶת־אֱלִיאָ֑ב וַאֲבִינָדָב֙ הַשֵּׁנִ֔י וְשִׁמְעָ֖א הַשְּׁלִישִֽׁי׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 2.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.