Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 18.34

Comparateur biblique pour 2 Rois 18.34

Lemaistre de Sacy

2 Rois 18.34  Où est maintenant le dieu d’Emath et le dieu d’Arphad ? Où est le dieu de Sépharvaïm, d’Ana et d’Ava ? Ont-ils délivré de ma main la ville de Samarie ?

David Martin

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamath, et d’Arpad ; où sont les dieux de Sépharvajim, d’Henah, et de Hiwah ? [et] même a-t-on délivré Samarie de ma main ?

Ostervald

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sépharvaïm, de Héna et d’Ivva ? A-t-on même délivré Samarie de ma main ?

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de ’Hémath et d’Arpad ; où sont les dieux des Séparvaïme, de ’Héna et d’Ivah ? ont-ils préservé Schomrone de ma main ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 18.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamath ou d’Arpad ? Où les dieux de Sepharvaïm, Héna et Ivva, pour sauver Samarie de ma main ?

Bible de Lausanne

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sépharvaïm, de Héna et d’Ivva ? A-t-on même délivré Samarie de ma main ?

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 18.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm, d’Héna, et d’Ivva ? Et ont-ils délivré Samarie de ma main ?

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 18.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où les dieux de Sépharvaïm, d’Héna et d’Ivva ? Et Samarie a-t-elle donc été délivrée de ma main ?

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 18.34  Où sont donc les dieux de Hamat et d’Arpad, les dieux de Sefarvayim, de Héna et d’Ivva ? Ont-ils arraché Samarie à ma domination ?

Glaire et Vigouroux

2 Rois 18.34  Où est maintenant le dieu d’Emath et le dieu d’Arphad ? Où est le dieu de Sépharvaïm, d’Ana et d’Ava ? Ont-ils délivré de ma main (la ville de) Samarie ?

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 18.34  Où est maintenant le dieu d’Emath et le dieu d’Arphad? Où est le dieu de Sépharvaïm, d’Ana et d’Ava? Ont-ils délivré de ma main la ville de Samarie?

Louis Segond 1910

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm, d’Héna et d’Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 18.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 18.34  Où sont les dieux d’Emath et d’Arphad ? Où sont les dieux de Sépharvaïm, d’Ana et d’Ava ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ?

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 18.34  Où sont les dieux d’Emath et d’Arphad ? Où les dieux de Sepharvaïm, d’Ana et d’Ava ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ?

Bible de Jérusalem

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamat et d’Arpad, où sont les dieux de Sepharvayim, de Héna et de Ivva, où sont les dieux du pays de Samarie ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 18.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm, d’Héna et d’Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ?

Bible André Chouraqui

2 Rois 18.34  Où sont les Elohîms de Hamat, d’Arpad ? Où sont les Elohîms de Sepharvaîm, Héna’, ’Iva ? Oui, ont-ils secouru Shomrôn contre ma main ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 18.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 18.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamat et d’Arpad, où sont les dieux de Séfarvayim, de Héna et d’Ivva? Où sont les dieux du pays de Samarie? Ont-ils été capables de sauver Samarie de ma main?

Segond 21

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm, d’Héna et d’Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma domination ?

King James en Français

2 Rois 18.34  Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad? Où sont les dieux de Sépharvaïm, de Héna et d’Ivva? A-t-on même délivré Samarie de ma main?

La Septante

2 Rois 18.34  ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς Αιμαθ καὶ Αρφαδ ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς Σεπφαρουαιν καὶ ὅτι ἐξείλαντο Σαμάρειαν ἐκ χειρός μου.

La Vulgate

2 Rois 18.34  ubi est deus Emath et Arfad ubi est deus Sepharvaim Ana et Ava numquid liberaverunt Samariam de manu mea

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 18.34  אַיֵּה֩ אֱלֹהֵ֨י חֲמָ֜ת וְאַרְפָּ֗ד אַיֵּ֛ה אֱלֹהֵ֥י סְפַרְוַ֖יִם הֵנַ֣ע וְעִוָּ֑ה כִּֽי־הִצִּ֥ילוּ אֶת־שֹׁמְרֹ֖ון מִיָּדִֽי׃

SBL Greek New Testament

2 Rois 18.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.