Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 17.40

Comparateur biblique pour 2 Rois 17.40

Lemaistre de Sacy

2 Rois 17.40  Cependant ils n’ont point écouté ces préceptes, et ils ont suivi leurs anciennes coutumes.

David Martin

2 Rois 17.40  Mais ils n’écoutèrent point, et ils firent selon leurs premières coutumes.

Ostervald

2 Rois 17.40  Mais ils n’écoutèrent point, et ils firent selon leurs premières coutumes.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 17.40  Mais ils n’écoutèrent point ; et ils firent selon leurs premières coutumes.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 17.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 17.40  Mais ils n’obéirent pas ; au contraire, ils se réglèrent d’après leurs premiers usages.

Bible de Lausanne

2 Rois 17.40  Et ils n’écoutèrent pas, mais ils firent selon leur première coutume.

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 17.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 17.40  Et ils n’écoutèrent pas, mais ils firent selon leur première coutume.

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 17.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 17.40  Et ils n’ont pas obéi, mais ils ont suivi leurs premières coutumes.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 17.40  Mais ils n’obéirent point, et ils suivirent leurs premiers errements.

Glaire et Vigouroux

2 Rois 17.40  Cependant ils n’ont pas obéi, et ils ont suivi leurs anciennes coutumes.

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 17.40  Cependant ils n’ont point obéi, et ils ont suivi leurs anciennes coutumes.

Louis Segond 1910

2 Rois 17.40  Et ils n’ont point obéi, et ils ont suivi leurs premiers usages.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 17.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 17.40  Et ils n’ont pas obéi, mais ils ont suivi leurs premières coutumes.

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 17.40  Mais ils n’ont pas obéi et ils ont suivi leur première coutume.

Bible de Jérusalem

2 Rois 17.40  Mais ils n’obéirent pas, et ils continuent de suivre leur ancien rite.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 17.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 17.40  Et ils n’ont point obéi, et ils ont suivi leurs premiers usages.

Bible André Chouraqui

2 Rois 17.40  Mais ils n’entendent pas ; oui, selon leur règle première, ils agissent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 17.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 17.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 17.40  Mais ils n’ont pas entendu, ils continuent avec leurs anciennes coutumes.

Segond 21

2 Rois 17.40  Ils n’ont pas écouté, ils ont suivi leurs premières coutumes.

King James en Français

2 Rois 17.40  Mais ils n’écoutèrent point, et ils firent selon leurs premières coutumes.

La Septante

2 Rois 17.40  καὶ οὐκ ἀκούσεσθε ἐπὶ τῷ κρίματι αὐτῶν ὃ αὐτοὶ ποιοῦσιν.

La Vulgate

2 Rois 17.40  illi vero non audierunt sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetrabant

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 17.40  וְלֹ֖א שָׁמֵ֑עוּ כִּ֛י אִֽם־כְּמִשְׁפָּטָ֥ם הָֽרִאשֹׁ֖ון הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃

SBL Greek New Testament

2 Rois 17.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.