Comparateur biblique pour 2 Rois 17.40
Lemaistre de Sacy
2 Rois 17.40 Cependant ils n’ont point écouté ces préceptes, et ils ont suivi leurs anciennes coutumes.
David Martin
2 Rois 17.40 Mais ils n’écoutèrent point, et ils firent selon leurs premières coutumes.
Ostervald
2 Rois 17.40 Mais ils n’écoutèrent point, et ils firent selon leurs premières coutumes.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Rois 17.40 Mais ils n’écoutèrent point ; et ils firent selon leurs premières coutumes.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Rois 17.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Rois 17.40 Mais ils n’obéirent pas ; au contraire, ils se réglèrent d’après leurs premiers usages.
Bible de Lausanne
2 Rois 17.40 Et ils n’écoutèrent pas, mais ils firent selon leur première coutume.
Nouveau Testament Oltramare
2 Rois 17.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Rois 17.40 Et ils n’écoutèrent pas, mais ils firent selon leur première coutume.
Nouveau Testament Stapfer
2 Rois 17.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Rois 17.40 Et ils n’ont pas obéi, mais ils ont suivi leurs premières coutumes.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Rois 17.40 Mais ils n’obéirent point, et ils suivirent leurs premiers errements.
Glaire et Vigouroux
2 Rois 17.40 Cependant ils n’ont pas obéi, et ils ont suivi leurs anciennes coutumes.
Bible Louis Claude Fillion
2 Rois 17.40 Cependant ils n’ont point obéi, et ils ont suivi leurs anciennes coutumes.
Louis Segond 1910
2 Rois 17.40 Et ils n’ont point obéi, et ils ont suivi leurs premiers usages.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Rois 17.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Rois 17.40 Et ils n’ont pas obéi, mais ils ont suivi leurs premières coutumes.
Bible Pirot-Clamer
2 Rois 17.40 Mais ils n’ont pas obéi et ils ont suivi leur première coutume.
Bible de Jérusalem
2 Rois 17.40 Mais ils n’obéirent pas, et ils continuent de suivre leur ancien rite.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Rois 17.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 17.40 Et ils n’ont point obéi, et ils ont suivi leurs premiers usages.
Bible André Chouraqui
2 Rois 17.40 Mais ils n’entendent pas ; oui, selon leur règle première, ils agissent.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Rois 17.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Rois 17.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Rois 17.40 Mais ils n’ont pas entendu, ils continuent avec leurs anciennes coutumes.
Segond 21
2 Rois 17.40 Ils n’ont pas écouté, ils ont suivi leurs premières coutumes.
King James en Français
2 Rois 17.40 Mais ils n’écoutèrent point, et ils firent selon leurs premières coutumes.
La Septante
2 Rois 17.40 καὶ οὐκ ἀκούσεσθε ἐπὶ τῷ κρίματι αὐτῶν ὃ αὐτοὶ ποιοῦσιν.
La Vulgate
2 Rois 17.40 illi vero non audierunt sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetrabant
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Rois 17.40 וְלֹ֖א שָׁמֵ֑עוּ כִּ֛י אִֽם־כְּמִשְׁפָּטָ֥ם הָֽרִאשֹׁ֖ון הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃
SBL Greek New Testament
2 Rois 17.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.