Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 8.60

Comparateur biblique pour 1 Rois 8.60

Lemaistre de Sacy

1 Rois 8.60  en sorte que tous les peuples de la terre sachent que c’est le Seigneur qui est le vrai Dieu, et qu’après lui il n’y en a point d’autre.

David Martin

1 Rois 8.60  Afin que tous les peuples de la terre connaissent que c’est l’Éternel qui est Dieu, [et] qu’il n’y en a point d’autre ;

Ostervald

1 Rois 8.60  Afin que tous les peuples de la terre connaissent que c’est l’Éternel qui est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 8.60  Afin que tous les peuples de la terre sachent que l’Éternel est Dieu ; il n’y en a point d’autre.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 8.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 8.60  à cet effet que tous les peuples de la terre comprennent que l’Éternel est Dieu et pas d’autre !

Bible de Lausanne

1 Rois 8.60  [accordant] chaque jour la chose du jour ; afin que tous les peuples de la terre connaissent que c’est l’Éternel qui est Dieu, [et] qu’il n’y en a point d’autre.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 8.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 8.60  afin que tous les peuples de la terre sachent que l’Éternel, lui, est Dieu, qu’il n’y en a pas d’autre.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 8.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 8.60  afin que tous les peuples de la terre sachent que l’Éternel est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 8.60  et que tous les peuples de la terre reconnaissent que c’est l’Éternel qui est le vrai Dieu, qu’il n’en est point d’autre !

Glaire et Vigouroux

1 Rois 8.60  afin que tous les peuples de la terre sachent que le Seigneur est Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre que lui.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 8.60  afin que tous les peuples de la terre sachent que le Seigneur est Dieu, et qu’Il n’y a point d’autre que Lui.

Louis Segond 1910

1 Rois 8.60  afin que tous les peuples de la terre reconnaissent que l’Éternel est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 8.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 8.60  afin que tous les peuples de la terre sachent que Yahweh est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 8.60  afin que tous les peuples de la terre sachent que Yahweh est Dieu et qu’il n’y en a point d’autre.

Bible de Jérusalem

1 Rois 8.60  tous les peuples de la terre sauront alors que Yahvé seul est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 8.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 8.60  afin que tous les peuples de la terre reconnaissent que l’Éternel est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre !

Bible André Chouraqui

1 Rois 8.60  Pour que tous les peuples de la terre pénètrent, oui, IHVH-Adonaï, lui, l’Elohîms, sans autre.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 8.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 8.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 8.60  et tous les peuples de la terre sauront que Yahvé est Dieu, et qu’il n’y en a pas d’autre que lui.

Segond 21

1 Rois 8.60  Ainsi, tous les peuples de la terre reconnaîtront que c’est l’Éternel qui est Dieu et qu’il n’y en a pas d’autre.

King James en Français

1 Rois 8.60  Afin que tous les peuples de la terre connaissent que c’est le SEIGNEUR qui est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre;

La Septante

1 Rois 8.60  ὅπως γνῶσιν πάντες οἱ λαοὶ τῆς γῆς ὅτι κύριος ὁ θεός αὐτὸς θεὸς καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι.

La Vulgate

1 Rois 8.60  et sciant omnes populi terrae quia Dominus ipse est Deus et non est ultra absque eo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 8.60  לְמַ֗עַן דַּ֚עַת כָּל־עַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ כִּ֥י יְהוָ֖ה ה֣וּא הָאֱלֹהִ֑ים אֵ֖ין עֹֽוד׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 8.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.