Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 4.22

Comparateur biblique pour 1 Rois 4.22

Lemaistre de Sacy

1 Rois 4.22  Les vivres pour la table de Salomon étaient chaque jour trente mesures de fleur de farine, et soixante de farine ordinaire,

David Martin

1 Rois 4.22  Or les vivres de Salomon pour chaque jour étaient trente Cores de fine farine, et soixante d’autre farine ;

Ostervald

1 Rois 4.22  Or les vivres de Salomon étaient, pour chaque jour : trente cores de fleur de farine et soixante cores de farine ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 4.22  Et l’ordinaire quotidien de Salomon était : trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine brute,

Bible de Lausanne

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 4.22  Et l’ordinaire de Salomon, pour un jour, était : trente cors de fleur de farine, et soixante cors de farine,

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 4.22  Et l’ordinaire de Salomon pour un jour était de trente cors de fleur de farine, et soixante cors de farine ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 4.22  L’entretien de Salomon exigeait chaque jour : trente kôr de fleur de farine et soixante kôr de farine commune ;

Glaire et Vigouroux

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 4.22  Les vivres pour la table de Salomon se composaient chaque jour de trente mesures de fleur de farine, et de soixante de farine ordinaire,

Louis Segond 1910

1 Rois 4.22  Chaque jour Salomon consommait en vivres : trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 4.22  Les vivres de Salomon étaient pour chaque jour : trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine ;

Bible de Jérusalem

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 4.22  Chaque jour Salomon consommait en vivres : trente mesures de fleur de farine et soixante mesures de farine,

Bible André Chouraqui

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

King James en Français

1 Rois 4.22  Or les vivres de Salomon étaient, pour chaque jour: trente cores de fleur de farine et soixante cores de farine;

La Septante

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Rois 4.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.