Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 16.32

Comparateur biblique pour 1 Rois 16.32

Lemaistre de Sacy

1 Rois 16.32  Il mit l’autel de Baal dans le temple de Baal qu’il avait bâti à Samarie,

David Martin

1 Rois 16.32  Et il dressa un autel à Bahal, en la maison de Bahal, qu’il bâtit à Samarie.

Ostervald

1 Rois 16.32  Et il dressa un autel à Baal dans la maison de Baal, qu’il bâtit à Samarie.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 16.32  Il éleva un autel à Baal, (dans) la maison de Baal qu’il bâtit à Schomrone.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 16.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 16.32  Et il érigea un autel à Baal dans le temple de Baal qu’il avait bâti à Samarie.

Bible de Lausanne

1 Rois 16.32  Et il éleva un autel à Baal, dans la maison de Baal qu’il bâtit à Samarie.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 16.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 16.32  et dressa un autel à Baal dans la maison de Baal qu’il bâtit à Samarie.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 16.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 16.32  et il éleva un autel à Baal dans la maison de Baal qu’il bâtit à Samarie.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 16.32  Il érigea un autel en son honneur, dans le temple qu’il lui avait bâti à Samarie.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 16.32  Il mit l’autel de Baal dans le temple de Baal qu’il avait bâti à Samarie

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 16.32  Il mit l’autel de Baal dans le temple de Baal qu’il avait bâti à Samarie,

Louis Segond 1910

1 Rois 16.32  Il éleva un autel à Baal dans la maison de Baal qu’il bâtit à Samarie,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 16.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 16.32  Il éleva un autel à Baal dans la maison de Baal, qu’il bâtit à Samarie ;

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 16.32  Il éleva un autel à Baal dans le temple de Baal qu’il bâtit à Samarie.

Bible de Jérusalem

1 Rois 16.32  il lui dressa un autel dans le temple de Baal qu’il construisit à Samarie.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 16.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 16.32  Il éleva un autel à Baal dans la maison de Baal qu’il bâtit à Samarie,

Bible André Chouraqui

1 Rois 16.32  Il érige un autel pour Ba’al, dans la maison de Ba’al, qu’il a bâtie à Shomrôn.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 16.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 16.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 16.32  Il lui éleva un autel dans le temple de Baal qu’il construisit à Samarie.

Segond 21

1 Rois 16.32  Il érigea un autel à Baal dans le temple de Baal qu’il construisit à Samarie,

King James en Français

1 Rois 16.32  Et il dressa un autel à Baal dans la maison de Baal, qu’il bâtit à Samarie.

La Septante

1 Rois 16.32  καὶ ἔστησεν θυσιαστήριον τῷ Βααλ ἐν οἴκῳ τῶν προσοχθισμάτων αὐτοῦ ὃν ᾠκοδόμησεν ἐν Σαμαρείᾳ.

La Vulgate

1 Rois 16.32  et posuit aram Baal in templo Baal quod aedificaverat in Samaria

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 16.32  וַיָּ֥קֶם מִזְבֵּ֖חַ לַבָּ֑עַל בֵּ֣ית הַבַּ֔עַל אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֖ה בְּשֹׁמְרֹֽון׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 16.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.