Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 15.6

Comparateur biblique pour 1 Rois 15.6

Lemaistre de Sacy

1 Rois 15.6  Néanmoins Roboam, tant qu’il vécut, fut en guerre avec Jéroboam.

David Martin

1 Rois 15.6  Or il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam tout le temps que [Roboam] vécut.

Ostervald

1 Rois 15.6  Et il y avait eu guerre entre Roboam et Jéroboam, tout le temps de leur vie.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 15.6  Il y eut guerre durant tous les jours de sa vie entre Re’habeame et Iarobame.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 15.6  Et il y avait eu guerre entre Roboam et Jéroboam tout le temps de sa vie.

Bible de Lausanne

1 Rois 15.6  Et il y avait eu guerre entre Roboam et Jéroboam, tous les jours de sa vie.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 15.6  Et il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tous les jours de sa vie.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 15.6  Et il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam tous les jours de sa vie.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 15.6  Il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam tout le temps de sa vie.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 15.6  Il y eut néanmoins toujours guerre entre Roboam et Jéroboam, tant que Roboam vécut.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 15.6  Il y eut néanmoins toujours guerre entre Roboam et Jéroboam, tant que Roboam vécut.

Louis Segond 1910

1 Rois 15.6  Il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tant que vécut Roboam.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 15.6  Il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam tant qu’il vécut.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 15.6  Il y eut guerre entre lui et Jéroboam tant qu’il vécut.

Bible de Jérusalem

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 15.6  Il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tant que vécut Roboam.

Bible André Chouraqui

1 Rois 15.6  La guerre était entre Rehab’âm et Iarob’âm tous les jours de sa vie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

1 Rois 15.6  Il y eut néanmoins guerre entre Roboam et Jéroboam pendant toute la vie de Roboam.

King James en Français

1 Rois 15.6  Et il y avait eu guerre entre Roboam et Jéroboam, tout le temps de leur vie.

La Septante

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Rois 15.6  attamen bellum fuit inter Roboam et inter Hieroboam omni tempore vitae eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 15.6  וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֧ה בֵין־רְחַבְעָ֛ם וּבֵ֥ין יָרָבְעָ֖ם כָּל־יְמֵ֥י חַיָּֽיו׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 15.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.