Comparateur biblique pour 1 Rois 12.19
Lemaistre de Sacy
1 Rois 12.19 Et Israël se sépara de la maison de David, comme il l’est encore aujourd’hui.
David Martin
1 Rois 12.19 Ainsi Israël se rebella contre la maison de David jusqu’à ce jour.
Ostervald
1 Rois 12.19 C’est ainsi qu’Israël s’est rebellé contre la maison de David jusqu’à ce jour.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Rois 12.19 Israel devint infidèle à la maison de David jusqu’à ce jour.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Rois 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Rois 12.19 C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la maison de David jusqu’à ce jour.
Bible de Lausanne
1 Rois 12.19 C’est [ainsi] qu’Israël s’est rebellé contre la maison de David, jusqu’à ce jour.
Nouveau Testament Oltramare
1 Rois 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Rois 12.19 Et Israël se rebella contre la maison de David, jusqu’à ce jour.
Nouveau Testament Stapfer
1 Rois 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Rois 12.19 Et Israël a été révolté contre la maison de David jusqu’à ce jour.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Rois 12.19 Israël est resté, jusqu’à ce jour, infidèle à la maison de David.
Glaire et Vigouroux
1 Rois 12.19 Et Israël se sépara de la maison de David, jusqu’à ce jour.
Bible Louis Claude Fillion
1 Rois 12.19 Et Israël se sépara de la maison de David, jusqu’à ce jour.
Louis Segond 1910
1 Rois 12.19 C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la maison de David jusqu’à ce jour.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Rois 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Rois 12.19 C’est ainsi qu’Israël se détacha de la maison de David jusqu’à ce jour.
Bible Pirot-Clamer
1 Rois 12.19 C’est ainsi qu’Israël se sépara de la maison de David, jusqu’à ce jour.
Bible de Jérusalem
1 Rois 12.19 Et Israël fut séparé de la maison de David, jusqu’à ce jour.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Rois 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 12.19 C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la maison de David jusqu’à ce jour.
Bible André Chouraqui
1 Rois 12.19 Israël fait carence contre la maison de David, jusqu’à ce jour.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Rois 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Rois 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Rois 12.19 Et depuis ce jour jusqu’à maintenant, Israël a renié la maison de David.
Segond 21
1 Rois 12.19 C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la famille de David jusqu’à aujourd’hui.
King James en Français
1 Rois 12.19 C’est ainsi qu’Israël s’est rebellé contre la maison de David jusqu’à ce jour.
La Septante
1 Rois 12.19 καὶ ἠθέτησεν Ισραηλ εἰς τὸν οἶκον Δαυιδ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
La Vulgate
1 Rois 12.19 recessitque Israhel a domo David usque in praesentem diem
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Rois 12.19 וַיִּפְשְׁע֤וּ יִשְׂרָאֵל֙ בְּבֵ֣ית דָּוִ֔ד עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס
SBL Greek New Testament
1 Rois 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.