Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 12.19

Comparateur biblique pour 1 Rois 12.19

Lemaistre de Sacy

1 Rois 12.19  Et Israël se sépara de la maison de David, comme il l’est encore aujourd’hui.

David Martin

1 Rois 12.19  Ainsi Israël se rebella contre la maison de David jusqu’à ce jour.

Ostervald

1 Rois 12.19  C’est ainsi qu’Israël s’est rebellé contre la maison de David jusqu’à ce jour.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 12.19  Israel devint infidèle à la maison de David jusqu’à ce jour.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 12.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 12.19  C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la maison de David jusqu’à ce jour.

Bible de Lausanne

1 Rois 12.19  C’est [ainsi] qu’Israël s’est rebellé contre la maison de David, jusqu’à ce jour.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 12.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 12.19  Et Israël se rebella contre la maison de David, jusqu’à ce jour.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 12.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 12.19  Et Israël a été révolté contre la maison de David jusqu’à ce jour.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 12.19  Israël est resté, jusqu’à ce jour, infidèle à la maison de David.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 12.19  Et Israël se sépara de la maison de David, jusqu’à ce jour.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 12.19  Et Israël se sépara de la maison de David, jusqu’à ce jour.

Louis Segond 1910

1 Rois 12.19  C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la maison de David jusqu’à ce jour.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 12.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 12.19  C’est ainsi qu’Israël se détacha de la maison de David jusqu’à ce jour.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 12.19  C’est ainsi qu’Israël se sépara de la maison de David, jusqu’à ce jour.

Bible de Jérusalem

1 Rois 12.19  Et Israël fut séparé de la maison de David, jusqu’à ce jour.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 12.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 12.19  C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la maison de David jusqu’à ce jour.

Bible André Chouraqui

1 Rois 12.19  Israël fait carence contre la maison de David, jusqu’à ce jour.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 12.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 12.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 12.19  Et depuis ce jour jusqu’à maintenant, Israël a renié la maison de David.

Segond 21

1 Rois 12.19  C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la famille de David jusqu’à aujourd’hui.

King James en Français

1 Rois 12.19  C’est ainsi qu’Israël s’est rebellé contre la maison de David jusqu’à ce jour.

La Septante

1 Rois 12.19  καὶ ἠθέτησεν Ισραηλ εἰς τὸν οἶκον Δαυιδ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.

La Vulgate

1 Rois 12.19  recessitque Israhel a domo David usque in praesentem diem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 12.19  וַיִּפְשְׁע֤וּ יִשְׂרָאֵל֙ בְּבֵ֣ית דָּוִ֔ד עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Rois 12.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.