Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 11.1

Comparateur biblique pour 1 Rois 11.1

Lemaistre de Sacy

1 Rois 11.1  Or le roi Salomon aima passionnément plusieurs femmes étrangères, avec la fille de Pharaon, des femmes de Moab et d’Ammon, des femmes d’Idumée, des Sidoniennes, et du pays des Héthéens,

David Martin

1 Rois 11.1  Or le Roi Salomon aima plusieurs femmes étrangères, outre la fille de Pharaon ; [savoir] des Moabites, des Hammonites, des Iduméènnes, des Sidoniènnes et des Héthiènes ;

Ostervald

1 Rois 11.1  Or, le roi Salomon aima plusieurs femmes étrangères, outre la fille de Pharaon : des Moabites, des Ammonites, des Iduméennes, des Sidoniennes et des Héthiennes,

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 11.1  Le roi Schelomo aimait plusieurs femmes étrangères, outre la fille de Par’au : des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Tsidonites et des ’Héthéennes ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 11.1  Et le Roi Salomon aima des femmes étrangères en grand nombre, et d’abord la fille de Pharaon, puis des Moabites, des Ammonites, des iduméennes, des Sidoniennes, des Héthiennes,

Bible de Lausanne

1 Rois 11.1  Le roi Salomon aima des femmes étrangères en grand nombre outre la fille de Pharaon ; des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Héthiennes ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 11.1  Mais le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille du Pharaon : des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Héthiennes,

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 11.1  Et le roi Salomon aima des femmes étrangères en grand nombre, outre la fille de Pharaon : des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Héthiennes,

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 11.1  Or, le roi Salomon aima, indépendamment de la fille de Pharaon, un grand nombre de femmes étrangères, – Moabites, Ammonites, Iduméennes, Sidoniennes, Héthéennes,

Glaire et Vigouroux

1 Rois 11.1  Or le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, entre autres la fille du (de) Pharaon, des femmes de Moab et d’Ammon, des femmes d’Idumée, des Sidoniennes et des Héthéennes,

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 11.1  Or le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, entre autres la fille du Pharaon, des femmes de Moab et d’Ammon, des femmes d’Idumée, des Sidoniennes et des Héthéennes,

Louis Segond 1910

1 Rois 11.1  Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille de Pharaon : des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Héthiennes,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 11.1  Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille de Pharaon : des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Héthéennes,

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 11.1  Le roi Salomon aima de nombreuses femmes étrangères, outre la fille du Pharaon : des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Hittites,

Bible de Jérusalem

1 Rois 11.1  Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères — outre la fille de Pharaon — : des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Hittites,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 11.1  Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille de Pharaon : des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Héthiennes,

Bible André Chouraqui

1 Rois 11.1  Le roi Shelomo aimait les femmes étrangères, en multitude, et la fille de Pharaon, des Moabites, des ’Amonites, des Édomites, des Sidonites, des Hittites ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 11.1  Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères:

Segond 21

1 Rois 11.1  Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, en plus de la fille du pharaon : des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Hittites.

King James en Français

1 Rois 11.1  Or, le roi Salomon aima plusieurs femmes étrangères, outre la fille de Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Iduméennes, des Sidoniennes et des Héthiennes,

La Septante

1 Rois 11.1  καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμων ἦν φιλογύναιος καὶ ἦσαν αὐτῷ ἄρχουσαι ἑπτακόσιαι καὶ παλλακαὶ τριακόσιαι καὶ ἔλαβεν γυναῖκας ἀλλοτρίας καὶ τὴν θυγατέρα Φαραω Μωαβίτιδας Αμμανίτιδας Σύρας καὶ Ιδουμαίας Χετταίας καὶ Αμορραίας.

La Vulgate

1 Rois 11.1  rex autem Salomon amavit mulieres alienigenas multas filiam quoque Pharaonis et Moabitidas et Ammanitidas Idumeas et Sidonias et Chettheas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 11.1  וְהַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה אָהַ֞ב נָשִׁ֧ים נָכְרִיֹּ֛ות רַבֹּ֖ות וְאֶת־בַּת־פַּרְעֹ֑ה מֹואֲבִיֹּ֤ות עַמֳּנִיֹּות֙ אֲדֹ֣מִיֹּ֔ת צֵדְנִיֹּ֖ת חִתִּיֹּֽת׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 11.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.