Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 2.3

Comparateur biblique pour 2 Samuel 2.3

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 2.3  David y mena aussi les gens qui étaient avec lui, dont chacun y vint avec sa famille : et ils demeurèrent dans les villes d’Hébron.

David Martin

2 Samuel 2.3  David fit remonter aussi les hommes qui étaient avec lui, chacun avec sa famille, et ils demeurèrent dans les villes de Hébron.

Ostervald

2 Samuel 2.3  David fit monter aussi les hommes qui étaient avec lui, chacun avec sa famille, et ils demeurèrent dans les villes d’Hébron.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 2.3  Et il fit monter, chacun avec sa maison, les hommes qui étaient avec lui, et ils s’établirent dans les villes (de la contrée) de ‘Hébrone.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 2.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 2.3  Il y emmena de même avec lui les hommes qui l’accompagnaient, chacun d’eux avec sa maison, et ils demeurèrent dans les villes attenantes à Hébron.

Bible de Lausanne

2 Samuel 2.3  et David fit monter ses gens qui étaient avec lui, chacun avec sa maison ; et ils habitèrent dans les villes de Hébron.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 2.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 2.3  Et ses hommes qui étaient avec lui, David les fit monter, chacun avec sa maison, et ils habitèrent dans les villes de Hébron.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 2.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 2.3  Et David fit aussi monter les hommes qui étaient avec lui, chacun avec sa famille, et ils habitèrent dans les villes d’Hébron.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 2.3  David y fit aussi monter ses compagnons, chacun avec sa famille, et ils s’établirent dans le canton de Hébron.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 2.3  (Mais) David y mena aussi les gens qui étaient avec lui ; chacun vint avec sa famille, et ils demeurèrent dans les villes d’Hébron.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 2.3  David y mena aussi les gens qui étaient avec lui; chacun vint avec sa famille, et ils demeurèrent dans les villes d’Hébron.

Louis Segond 1910

2 Samuel 2.3  David fit aussi monter les gens qui étaient auprès de lui, chacun avec sa maison ; et ils habitèrent dans les villes d’Hébron.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 2.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 2.3  David fit aussi monter les hommes qui étaient avec lui, chacun avec sa famille ; ils habitèrent dans les villes d’Hébron.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 2.3  David fit monter aussi les hommes qui étaient avec lui chacun avec sa famille ; ils habitèrent dans les villes d’Hébron.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 2.3  Quant aux hommes qui étaient avec lui, David les fit monter chacun avec sa famille et ils s’établirent dans les villes d’Hébron.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 2.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 2.3  David fit aussi monter les gens qui étaient auprès de lui, chacun avec sa maison ; et ils habitèrent dans les villes d’Hébron.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 2.3  Ses hommes sont avec lui. David les fait monter, chaque homme avec sa maison. Ils habitent les villes de Hèbrôn.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 2.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 2.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 2.3  David fit monter également ses compagnons d’armes, chacun avec sa famille, et ils s’installèrent dans les villes d’Hébron.

Segond 21

2 Samuel 2.3  David y fit aussi monter ceux qui étaient à ses côtés, chacun avec sa famille, et ils habitèrent dans les villes qui dépendaient d’Hébron.

King James en Français

2 Samuel 2.3  David fit monter aussi les hommes qui étaient avec lui, chacun avec sa famille, et ils demeurèrent dans les villes d’Hébron.

La Septante

2 Samuel 2.3  καὶ οἱ ἄνδρες οἱ μετ’ αὐτοῦ ἕκαστος καὶ ὁ οἶκος αὐτοῦ καὶ κατῴκουν ἐν ταῖς πόλεσιν Χεβρων.

La Vulgate

2 Samuel 2.3  sed et viros qui erant cum eo duxit David singulos cum domo sua et manserunt in oppidis Hebron

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 2.3  וַאֲנָשָׁ֧יו אֲשֶׁר־עִמֹּ֛ו הֶעֱלָ֥ה דָוִ֖ד אִ֣ישׁ וּבֵיתֹ֑ו וַיֵּשְׁב֖וּ בְּעָרֵ֥י חֶבְרֹֽון׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 2.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.