Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 13.27

Comparateur biblique pour 2 Samuel 13.27

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 13.27  Néanmoins Absalom l’en conjura avec tant d’instances, qu’il laissa aller avec lui Amnon avec tous ses frères. Absalom avait fait préparer un festin de roi.

David Martin

2 Samuel 13.27  Et Absalom le pressa tant, qu’il laissa aller Amnon, et tous les fils du Roi avec lui.

Ostervald

2 Samuel 13.27  Mais Absalom le pressa tant qu’il laissa aller Amnon, et tous les fils du roi avec lui.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 13.27  Abschalôme le pressa, et il envoya avec lui Ammône et tous les fils du roi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 13.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 13.27  Mais Absalom insista auprès de lui, et David accorda permission de l’accompagner à Amnon et à tous les fils du Roi.

Bible de Lausanne

2 Samuel 13.27  Et Absalom le pressa, et il envoya avec lui Amnon et tous les fils du roi.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 13.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 13.27  Et Absalom le pressa, et il envoya avec lui Amnon et tous les fils du roi.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 13.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 13.27  Et Absalom le pressa, et il laissa aller avec lui Amnon et tous les fils du roi.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 13.27  Mais Absalon le pressa tellement qu’il laissa partir avec lui Amnon et tous les princes.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 13.27  Néanmoins Absalom le pressa tellement, qu’il laissa aller avec lui Amnon et tous ses frères. Or Absalom avait fait préparer un festin de roi.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 13.27  Néanmoins Absalom le pressa tellement, qu’il laissa aller avec lui Amnon et tous ses frères. Or Absalom avait fait préparer un festin de roi.

Louis Segond 1910

2 Samuel 13.27  Sur les instances d’Absalom, le roi laissa aller avec lui Amnon et tous ses fils.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 13.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 13.27  Absalom ayant insisté, le roi laissa aller avec lui Amnon et tous les fils du roi.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 13.27  Absalom insista et le roi envoya avec lui Amnon et tous les fils du roi. Or, Absalom fit un festin comme un festin de roi.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 13.27  Mais Absalom insista et il laissa partir avec lui Amnon et tous les fils du roi. Absalom prépara un festin de roi

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 13.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 13.27  Sur les instances d’Absalom, le roi laissa aller avec lui Amnon et tous ses fils.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 13.27  Abshalôm le presse. Il lui envoie Amnôn et tous les fils du roi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 13.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 13.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 13.27  Mais Absalom insista tellement que le roi laissa partir Amnon avec les autres fils du roi. Absalom prépara un festin royal.

Segond 21

2 Samuel 13.27  Sur l’insistance d’Absalom, le roi laissa Amnon et tous ses fils partir avec lui.

King James en Français

2 Samuel 13.27  Mais Absalom le pressa tant qu’il laissa aller Amnon, et tous les fils du roi avec lui.

La Septante

2 Samuel 13.27  καὶ ἐβιάσατο αὐτὸν Αβεσσαλωμ καὶ ἀπέστειλεν μετ’ αὐτοῦ τὸν Αμνων καὶ πάντας τοὺς υἱοὺς τοῦ βασιλέως καὶ ἐποίησεν Αβεσσαλωμ πότον κατὰ τὸν πότον τοῦ βασιλέως.

La Vulgate

2 Samuel 13.27  coegit itaque eum Absalom et dimisit cum eo Amnon et universos filios regis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 13.27  וַיִּפְרָץ־בֹּ֖ו אַבְשָׁלֹ֑ום וַיִּשְׁלַ֤ח אִתֹּו֙ אֶת־אַמְנֹ֔ון וְאֵ֖ת כָּל־בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ ס

SBL Greek New Testament

2 Samuel 13.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.