Comparateur biblique pour Genèse 7.12
Lemaistre de Sacy
Genèse 7.12 et la pluie tomba sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits.
David Martin
Genèse 7.12 Et la pluie tomba sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits.
Ostervald
Genèse 7.12 Et la pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 7.12 La pluie tomba sur la terre, quarante jours et quarante nuits ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 7.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 7.12 et il y eut pluie sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Bible de Lausanne
Genèse 7.12 Et la pluie fut sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 7.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 7.12 et la pluie fut sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 7.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 7.12 et la pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 7.12 La pluie tomba sur la terre, quarante jours et quarante nuits.
Glaire et Vigouroux
Genèse 7.12 et la pluie tomba sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 7.12 Et la pluie tomba sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits.
Louis Segond 1910
Genèse 7.12 La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 7.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 7.12 et la pluie tomba sur la terre durant quarante jours et quarante nuits.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 7.12 et la pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Bible de Jérusalem
Genèse 7.12 La pluie tomba sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 7.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 7.12 La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Bible André Chouraqui
Genèse 7.12 et c’est la pluie sur la terre, quarante jours et quarante nuits.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 7.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 7.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 7.12 la pluie allait tomber sur terre pendant quarante jours et quarante nuits.
Segond 21
Genèse 7.12 La pluie tomba sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits.
King James en Français
Genèse 7.12 Et la pluie était sur la terre quarante jours et quarante nuits.
La Septante
Genèse 7.12 καὶ ἐγένετο ὁ ὑετὸς ἐπὶ τῆς γῆς τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας.
La Vulgate
Genèse 7.12 et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Genèse 7.12 וַֽיְהִ֥י הַגֶּ֖שֶׁם עַל־הָאָ֑רֶץ אַרְבָּעִ֣ים יֹ֔ום וְאַרְבָּעִ֖ים לָֽיְלָה׃
SBL Greek New Testament
Genèse 7.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.