Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 47.8

Comparateur biblique pour Genèse 47.8

Lemaistre de Sacy

Genèse 47.8  Le roi lui ayant demandé quel âge il avait,

David Martin

Genèse 47.8  Et Pharaon dit à Jacob : Quel âge as-tu ?

Ostervald

Genèse 47.8  Et Pharaon dit à Jacob : À combien s’élèvent les jours des années de ta vie ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 47.8  Par’au dit à Iiâcov : quel est ton âge ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 47.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 47.8  Et Pharaon dit à Jacob : Combien as-tu d’années de vie ?

Bible de Lausanne

Genèse 47.8  Et Pharaon dit à Jacob : Combien sont les jours des années de ta vie ?

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 47.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 47.8  Et le Pharaon dit à Jacob : Combien sont les jours des années de ta vie ?

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 47.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 47.8  Et Pharaon dit à Jacob : Quel est le nombre des années de ta vie ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 47.8  Pharaon dit à Jacob : « Quel est le nombre des années de ta vie »,

Glaire et Vigouroux

Genèse 47.8  Le roi lui ayant demandé quel âge il avait

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 47.8  Le roi lui ayant demandé quel âge il avait,

Louis Segond 1910

Genèse 47.8  Pharaon dit à Jacob : Quel est le nombre de jours des années de ta vie ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 47.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 47.8  et Pharaon dit à Jacob : « Quel est le nombre de jours des années de ta vie ?»

Bible Pirot-Clamer

Genèse 47.8  Pharaon dit à Jacob : Quel est le nombre des jours des années de ta vie ?

Bible de Jérusalem

Genèse 47.8  Pharaon demanda à Jacob : "Combien comptes-tu d’années de vie ?"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 47.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 47.8  Pharaon dit à Jacob : Quel est le nombre de jours des années de ta vie ?

Bible André Chouraqui

Genèse 47.8  Pharaon dit à Ia’acob : « Combien de jours les ans de tes vies ? »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 47.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 47.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 47.8  Le Pharaon demanda à Jacob: “Quel est ton âge?”

Segond 21

Genèse 47.8  Le pharaon dit à Jacob : « Quel âge as-tu ? »

King James en Français

Genèse 47.8  Et Pharaon dit à Jacob: Quel âge as-tu?

La Septante

Genèse 47.8  εἶπεν δὲ Φαραω τῷ Ιακωβ πόσα ἔτη ἡμερῶν τῆς ζωῆς σου.

La Vulgate

Genèse 47.8  et interrogatus ab eo quot sunt dies annorum vitae tuae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 47.8  וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶֽל־יַעֲקֹ֑ב כַּמָּ֕ה יְמֵ֖י שְׁנֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃

SBL Greek New Testament

Genèse 47.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.