Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 4.24

Comparateur biblique pour Genèse 4.24

Lemaistre de Sacy

Genèse 4.24  On vengera sept fois la mort de Caïn, et celle de Lamech septante fois sept fois.

David Martin

Genèse 4.24  Car [si] Caïn est vengé sept fois davantage, Lémec le sera soixante-dix sept fois.

Ostervald

Genèse 4.24  Car si Caïn est vengé sept fois, Lémec le sera soixante-dix-sept fois.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 4.24  Si Caïne doit être vengé au septuple, Lemech le sera soixante-dix-sept fois.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 4.24  C’est que, sept fois Caïn a-t-il été vengé, Soixante-dix-sept fois Lémech saura l’être.

Bible de Lausanne

Genèse 4.24  Oui, Caïn est vengé sept fois, et Lémec soixante-dix fois et sept !

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 4.24  si Caïn est vengé sept fois, Lémec le sera soixante-dix-sept fois.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 4.24  Car Caïn sera vengé sept fois,
Et Lémec soixante-dix-sept fois.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 4.24  si Caïn doit être vengé sept fois, Lamec le sera soixante-dix-sept fois. ’

Glaire et Vigouroux

Genèse 4.24  On vengera sept fois la mort de Caïn, et celle de Lamech soixante-dix (septante) fois sept fois.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 4.24  On vengera sept fois la mort de Caïn, et celle de Lamech soixante-dix fois sept fois.

Louis Segond 1910

Genèse 4.24  Caïn sera vengé sept fois, Et Lémec soixante-dix-sept fois.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 4.24  Caïn sera vengé sept fois, et Lamech soixante-dix-sept fois.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 4.24  Si Caïn doit être vengé sept fois, - Lamech le sera alors soixante-dix-sept fois.

Bible de Jérusalem

Genèse 4.24  C’est que Caïn est vengé sept fois, mais Lamek, soixante-dix-sept fois !"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 4.24  Caïn sera vengé sept fois, Et Lémec soixante-dix-sept fois.

Bible André Chouraqui

Genèse 4.24  Oui, Caïn subira vengeance sept fois et Lèmèkh soixante-dix et sept. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 4.24  Car si Caïn est vengé sept fois, Lamek le sera soixante-dix-sept fois.”

Segond 21

Genèse 4.24  Si Caïn est vengé 7 fois, Lémec le sera 77 fois. »

King James en Français

Genèse 4.24  Si Caïn est vengé sept fois, assurément Lémec le sera soixante-dix-sept fois.

La Septante

Genèse 4.24  ὅτι ἑπτάκις ἐκδεδίκηται ἐκ Καιν ἐκ δὲ Λαμεχ ἑβδομηκοντάκις ἑπτά.

La Vulgate

Genèse 4.24  septuplum ultio dabitur de Cain de Lamech vero septuagies septies

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 4.24  כִּ֥י שִׁבְעָתַ֖יִם יֻקַּם־קָ֑יִן וְלֶ֖מֶךְ שִׁבְעִ֥ים וְשִׁבְעָֽה׃

SBL Greek New Testament

Genèse 4.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.