Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 36.33

Comparateur biblique pour Genèse 36.33

Lemaistre de Sacy

Genèse 36.33  Bêla étant mort, Jobab, fils de Zara, de Bosra, régna en sa place.

David Martin

Genèse 36.33  Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place.

Ostervald

Genèse 36.33  Et Béla mourut ; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 36.33  Belà mourut ; Iiovav, fils de Zéra’h, de Botsra, régna en sa place.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 36.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 36.33  Et Béla mourut, et il fut remplacé comme roi par Jobab, fils de Zerah, de Botsra.

Bible de Lausanne

Genèse 36.33  Et Béla mourut, et Jobab, fils de Zérak, de Botsra, régna à sa place.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 36.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 36.33  - Et Béla mourut ; et Jobab, fils de Zérakh, de Botsra, régna à sa place.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 36.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 36.33  Et Béla mourut, et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 36.33  Béla étant mort, a sa place régna Yobab, fils de Zérah, de Boçra.

Glaire et Vigouroux

Genèse 36.33  Béla étant mort, Jobab, fils de Zara, de Bosra, régna en sa place.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 36.33  Béla étant mort, Jobab, fils de Zara, de Bosra, régna en sa place.

Louis Segond 1910

Genèse 36.33  Béla mourut ; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 36.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 36.33  Béla mourut, et à sa place régna Jobab, fils de Zara, de Bosra. —

Bible Pirot-Clamer

Genèse 36.33  Béla mourut et Jobab, fils de Zara, de Bosra, régna à sa place.

Bible de Jérusalem

Genèse 36.33  Béla mourut et à sa place régna Yobab, fils de Zérah, de Boçra.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 36.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 36.33  Béla mourut ; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.

Bible André Chouraqui

Genèse 36.33  Bèla’ meurt. Règne après lui Iobab bèn Zèrah, de Bosra.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 36.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 36.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 36.33  Béla mourut et Yobab fils de Zérah de Bosra, régna à sa place.

Segond 21

Genèse 36.33  Béla mourut et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, devint roi à sa place.

King James en Français

Genèse 36.33  Et Béla mourut; et Jobab, le fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.

La Septante

Genèse 36.33  ἀπέθανεν δὲ Βαλακ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Ιωβαβ υἱὸς Ζαρα ἐκ Βοσορρας.

La Vulgate

Genèse 36.33  mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 36.33  וַיָּ֖מָת בָּ֑לַע וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו יֹובָ֥ב בֶּן־זֶ֖רַח מִבָּצְרָֽה׃

SBL Greek New Testament

Genèse 36.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.