Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 34.18

Comparateur biblique pour Genèse 34.18

Lemaistre de Sacy

Genèse 34.18  Cette offre plut à Hémor et à Sichem, son fils ;

David Martin

Genèse 34.18  Et leurs discours plurent à Hémor et à Sichem, fils d’Hémor.

Ostervald

Genèse 34.18  Et leurs discours plurent à Hémor et à Sichem, fils de Hémor.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 34.18  Leurs paroles plurent à ‘Hémor et à Schechème fils de ‘Hémor.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 34.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 34.18  Et ces propositions agréèrent à Hémor et à Sichem, fils de Hémor.

Bible de Lausanne

Genèse 34.18  Or leurs paroles furent bonnes aux yeux de Kamor et aux yeux de Sichem, fils de Kamor ;

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 34.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 34.18  Et leurs paroles furent bonnes aux yeux de Hamor, et aux yeux de Sichem, fils de Hamor.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 34.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 34.18  Et leurs paroles furent agréées de Hémor et de Sichem, fils de Hémor.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 34.18  Leurs paroles plurent à Hamor et à Sichem son fils.

Glaire et Vigouroux

Genèse 34.18  Cette offre plut à Hémor et à Sichem, son fils ;

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 34.18  Cette offre plut à Hémor et à Sichem, son fils;

Louis Segond 1910

Genèse 34.18  Leurs paroles eurent l’assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 34.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 34.18  Leurs paroles plurent à Hémor et à Sichem, fils de Hémor ;

Bible Pirot-Clamer

Genèse 34.18  Leurs paroles plurent à Hémor et à Sichem, fils de Hémor.

Bible de Jérusalem

Genèse 34.18  Leurs paroles plurent à Hamor et à Sichem, fils de Hamor.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 34.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 34.18  Leurs paroles eurent l’assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.

Bible André Chouraqui

Genèse 34.18  Leurs paroles excellent aux yeux de Hamor et aux yeux de Shekhèm bèn Hamor.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 34.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 34.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 34.18  Ce discours plut à Hamor et à son fils Sichem.

Segond 21

Genèse 34.18  Hamor et son fils Sichem approuvèrent ces paroles.

King James en Français

Genèse 34.18  Et leurs paroles plurent à Hamor et à Sichem, fils de Hamor.

La Septante

Genèse 34.18  καὶ ἤρεσαν οἱ λόγοι ἐναντίον Εμμωρ καὶ ἐναντίον Συχεμ τοῦ υἱοῦ Εμμωρ.

La Vulgate

Genèse 34.18  placuit oblatio eorum Emor et Sychem filio eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 34.18  וַיִּֽיטְב֥וּ דִבְרֵיהֶ֖ם בְּעֵינֵ֣י חֲמֹ֑ור וּבְעֵינֵ֖י שְׁכֶ֥ם בֶּן־חֲמֹֽור׃

SBL Greek New Testament

Genèse 34.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.