Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 30.21

Comparateur biblique pour Genèse 30.21

Lemaistre de Sacy

Genèse 30.21  Elle eut ensuite une fille, qu’elle nomma Dina,  qui signifie, jugement.

David Martin

Genèse 30.21  Puis elle enfanta une fille, et la nomma Dina.

Ostervald

Genèse 30.21  Ensuite elle enfanta une fille, et elle l’appela Dina.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 30.21  Ensuite elle enfanta une fille qu’elle appela Dina.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 30.21  Et ensuite elle enfanta une fille et l’appela du nom de Dina.

Bible de Lausanne

Genèse 30.21  Ensuite elle enfanta une fille, et elle appela son nom Dina.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 30.21  Et après, elle enfanta une fille, et appela son nom Dina.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 30.21  Ensuite elle enfanta une fille, et elle la nomma Dina

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 30.21  Plus tard, elle enfanta une fille, et elle la nomma Dina.

Glaire et Vigouroux

Genèse 30.21  Elle eut ensuite une fille, qu’elle nomma Dina.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 30.21  Elle eut ensuite une fille, qu’elle nomma Dina.

Louis Segond 1910

Genèse 30.21  Ensuite, elle enfanta une fille, qu’elle appela du nom de Dina.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 30.21  Elle enfanta ensuite une fille, qu’elle appela Dina.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 30.21  Après, elle engendra une fille et l’appela du nom de Dina.

Bible de Jérusalem

Genèse 30.21  Ensuite elle mit au monde une fille et elle l’appela Dina.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 30.21  Ensuite, elle enfanta une fille, qu’elle appela du nom de Dina.

Bible André Chouraqui

Genèse 30.21  Ensuite, elle enfante une fille. Elle crie son nom : Dina.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 30.21  Après quoi elle donna le jour à une fille et l’appela Dinah.

Segond 21

Genèse 30.21  Ensuite, elle mit au monde une fille qu’elle appela Dina.

King James en Français

Genèse 30.21  Et après cela elle enfanta une fille, et appela son nom Dina.

La Septante

Genèse 30.21  καὶ μετὰ τοῦτο ἔτεκεν θυγατέρα καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτῆς Δινα.

La Vulgate

Genèse 30.21  post quem peperit filiam nomine Dinam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 30.21  וְאַחַ֖ר יָ֣לְדָה בַּ֑ת וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמָ֖הּ דִּינָֽה׃

SBL Greek New Testament

Genèse 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.