Genèse 24.60 et souhaitant toutes sortes de prospérités à Rebecca, ils lui dirent : Vous êtes notre sœur ; croissez en mille et mille générations ; et que votre race se mette en possession des villes de ses ennemis.
David Martin
Genèse 24.60 Et ils bénirent Rébecca, et lui dirent : Tu es notre sœur ; sois fertile par mille millions [de générations], et que ta postérité possède la porte de ses ennemis.
Ostervald
Genèse 24.60 Et ils bénirent Rébecca et lui dirent : Ô notre sœur, sois la mère de milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis !
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 24.60Ils bénirent Rivka, et lui dirent : notre sœur ! puisses-tu devenir mille fois plusieurs mille, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 24.60 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 24.60Et ils bénirent Rebecca et lui dirent :O toi, notre sœur ! deviens des milliers de myriades, Et que ta race occupe la porte de tes ennemis !
Bible de Lausanne
Genèse 24.60Et ils bénirent Rebecca, et lui dirent : Toi, notre sœur ; puisses-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ceux qui la haïront.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 24.60 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 24.60 Et ils bénirent Rebecca, et lui dirent : Toi, notre sœur, deviens des milliers de myriades, et que ta semence possède la porte de ses ennemis !
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 24.60 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 24.60 Et ils bénirent Rébecca et lui dirent : Toi, notre sœur, puisses-tu devenir des milliers de myriades, et puisse ta postérité posséder la porte de ses ennemis !
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 24.60 Et ils bénirent Rébecca en lui disant : Notre sœur ! puisses-tu devenir des milliers de myriades ! puisse ta postérité conquérir la porte de ses ennemis !
Glaire et Vigouroux
Genèse 24.60et souhaitant toutes sortes de prospérités à Rébecca, ils lui dirent : Tu es notre sœur, crois (puissiez-vous croître) en mille et mille générations, et que ta race (postérité) se mette en possession des villes de ses ennemis.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 24.60Et souhaitant toutes sortes de prospérités à Rébecca, ils lui dirent: Vous étes notre soeur, croissez en mille et mille générations, et que votre race se mette en possession des villes de ses ennemis.
Louis Segond 1910
Genèse 24.60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent : Ô notre sœur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 24.60 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 24.60 Ils bénirent Rebecca et lui dirent : « Ô notre sœur, puisses-tu devenir des milliers de myriades ! Puisse ta postérité posséder la porte de ses ennemis !?»
Bible Pirot-Clamer
Genèse 24.60Ils bénirent Rébecca en lui disant : “Toi notre sœur, deviens des milliers de myriades ; - Et que ta postérité possède la porte de ses ennemis.
Bible de Jérusalem
Genèse 24.60Ils bénirent Rébecca et lui dirent : "Notre sœur, ô toi, deviens des milliers de myriades ! Que ta postérité conquière la porte de ses ennemis !"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 24.60 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 24.60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent : Ô notre sœur, puisses-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis !
Bible André Chouraqui
Genèse 24.60Ils bénissent Ribca et lui disent : « Notre sœur, toi, sois en milliers de myriades : ta semence héritera la porte de ses haineux. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 24.60 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 24.60 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 24.60Ils bénirent Rébecca avec ces mots: “Ô notre sœur! puisses-tu devenir des milliers de myriades, et que ta descendance s’empare des places fortes de tes ennemis!”
Segond 21
Genèse 24.60 Ils bénirent Rebecca et lui dirent : « Toi qui es notre sœur, deviens l’ancêtre de millions de personnes et que ta descendance possède les villes de ses ennemis ! »
King James en Français
Genèse 24.60 Et ils bénirent Rébecca et lui dirent: Tu es notre sœur, sois la mère de mille millions, et que ta semence possède la porte de ceux qui la haïront.